1.
In imposing a fine, the amount of the fine shall be determined according to the circumstances of the crime.
判处罚金,应当根据犯罪情节决定罚金数额。
2.
Article52. In imposing a fine, the amount of the fine shall be determined according to the circumstances of the crime.
第五十二条判处罚金,应当根据犯罪情节决定罚金数额。
3.
in cases involving a large sales volume, with imprisonment of more than three years but less than seven years, and with fine.
销售金额数额巨大的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处罚金。
4.
On the Defect and Perfection of the Legislation of Fine Number in Unit Crime in Our Country;
论我国单位犯罪罚金刑数额立法之缺陷及完善
5.
On malpractices of the legislation of volume of fine of China and how to perfect it;
论我国罚金刑数额立法的弊端及其完善
6.
He is sentenced to pay a heavy fine
他被判处交世额罚金
7.
.. be punished with imprisonment or criminal detention for less than three years, with a fine or a separately imposed fine,
数额巨大的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金;
8.
if the illegal gains are very large the counterfeiter shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than seven years and be fined.
对于违法所得数额巨大的,处3年以上7年以下有期徒刑,并处罚金。
9.
for cases involving extraordinarily large amounts, with imprisonment of over three years but less than seven years, and with fine.
数额特别巨大的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处罚金。
10.
On punitive compensation amount’s ascertain and limitation--the No.96 article in "food safety law"
论惩罚性赔偿金数额的确定与限制——兼评《食品安全法》第96条
11.
if a huge amount is involved, to not less then two years and not more than seven years of fixed-term imprisonment and a fine not less then 100 percent and not more than 500 percent of the amount of the coupons.
数额巨大的,处二年以上七年以下有期徒刑,并处票证价额一倍以上五倍以下罚金
12.
significant amount
巨大金额,巨大数额
13.
day-fine system
定额罚金折抵一日徒刑办法
14.
The amount of the fine must be specified.
罚款之金额必须明文规定。
15.
"In addition, the breaching party shall pay to the other party a fine, which shall account for 15% of the total amount involved."
此外,违约方须向另一方支付一笔罚金,其金额占违约金额的15%。
16.
shall be punished with imprisonment or criminal detention of less than three years, with a fine of over 100 percent but less than 500 percent of the evaded tax amount;
处三年以下有期徒刑或者拘役,并处偷税数额一倍以上五倍以下罚金;
17.
if the amount in question exceeds 100,000 yuan, with imprisonment of over three years but less than seven years, with a fine of over 100 percent but less than 500 percent of the unsettled amount.
数额在十万元以上的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处欠缴税款一倍以上五倍以下罚金。
18.
when the circumstances are serious, the sentence is to be not less than five years and not more than 10 years of fixed-term imprisonment and a fine not less than 5 percent and not more than 20 percent of the amount of money laundered:
情节严重的,处五年以上十年以下有期徒刑,并处洗钱数额百分之五以上百分之二十以下罚金: