1.
Orientational Metaphors (UP-DOWN) & Cognitive Analysis;
论UP和DOWN的方位性隐喻和隐喻拓展
2.
A Cognitive Approach to Orientational Metaphors of Up and Down;
从认知角度看“上”和“下”的方位性隐喻
3.
Metaphor,Cognition and Creative Thinking Modes;
从认知角度看隐喻及隐喻式的创造性思维方式
4.
On Metaphor of Vertical Locality Words “Up” and “Down” in Chinese and English;
垂直方位词“上/下”“UP/DOWN”隐喻研究
5.
A Contrastive Study on Metaphorical Conceptions of the Spatial Word "UP";
方位词“UP”隐喻概念的对比研究
6.
Metaphorical Use of Spatial Concepts "Front/Back" in Chinese;
方位概念“前/后”在汉语中的隐喻运用
7.
The Contrastive Study of the Spatial Metaphor of "Up";
中英方位词“上”的空间及隐喻意义对比
8.
Cognitive Analysis of “Li Zhong Nei Wai” Orientational Metaphor;
“里、中、内、外”方位隐喻的认知分析
9.
On Dimensions of Metaphor-Based upon Prepositions of Locality of up and in;
论隐喻的层次——以方位介词up和in为例
10.
The Image Schema of "under" and Its Metaphorical Extension
方位介词under的图式分析及其隐喻延伸
11.
On the Methods of Translation in Technical English From the View of Cognition of Metaphors;
从隐喻的认知性探讨科技英语中的隐喻翻译方法
12.
striking originality in her use of metaphor
她在运用隐喻方面的独创性.
13.
Intersubjectivity and Intermetaphoricity Involved in Metaphor Interpretation;
论隐喻解读中的主体间性和隐喻间性
14.
A Contrastive Research on Chinese and English Orientational Metaphor in Intercultural Communication;
跨文化交际中英汉方位隐喻的对比研究
15.
A Contrastive Analysis of the Orientational Metaphors of "Up and Down" from the Cognitive and the Cultural Perspectives;
英汉“上/下”方位隐喻的认知文化对比分析
16.
Study on Space-Metaphor of Relation Titles in China;
从方位词“内”、“外”探讨亲属称谓的空间隐喻
17.
A Comparison of Positional Metaphors in English,French and Chinese;
英、法、汉语中的“UNDER/SOUS/下面”方位隐喻对比分析
18.
The Contrastive Study of English & Chinese Oriental Metaphors on "上/ 下" "Up/Down"
英汉方位词“上/下”“Up/Down”空间隐喻认知对比研究