说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 第二专科
1.
To Meet Demands of the Second Specialty with Compiling New Courses;
适应第二专科要求 开发新型教材
2.
Originating and perfecting the Education of the Second Specialized Subject and Exploring the Pattern of Running Police Colleges in the New Situation;
创办与完善第二专科教育 探索新形势下公安院校办学新模式
3.
This brings me to my second point- innovation and technology are not the prerogative of new industries.
这带到我要谈的第二点:创新与科技并不是新兴工业所专享的。
4.
The second question is that of building a large contingent of scientific and technical personnel who are both "red and expert" .
第二个问题,关于建设宏大的又红又专的科学技术队伍。
5.
Chapter II Application for Patent
第二章 专利的申请
6.
What did the speaker find out on board the plane?
第二章 段落专题训练
7.
Acta Universitatis Medicinalis Secondae Shanghai
上海第二医科大学学报
8.
Authors found that the time on feet contact ground and high on taking-off between third jump,second Jump and first jump of undergraduates are obviously differed.
作者发现本科生与专科生第三跳与第一跳,第二跳与第一跳支撑阶段时间、摸高高度均有显著差异.
9.
Article 26 Units dealing with experimental animals shall, according to the needs, be staffed with technical personnel and specially trained personnel for the feeding and breeding thereof.
第二十六条 实验动物工作单位应当根据需要,配备科技人员和经过专业培训的饲育人员。
10.
The second part discusses the aim of patent restrictive system: promoting innovation and popularization of science and technology.
第二部分主要探讨专利制度限制系统的宗旨:促进科技的创新与推广。
11.
Experts say the21 st century will usher in a second Information Age in which wireless technology will be accessible anytime, anywhere.
专家说21世纪会迎来第二个信息时代。人们任何时间,任何地点都能使用无线科技。
12.
Article29 The State shall establish a Natural Science Fund to aid basic research and applied basic research in accordance with the principle of supporting only those with eligibility on the basis of appraisal and deliberation by experts.
第二十九条国家建立自然科学基金,按照专家评议、优支持的原则,资助基础研究和应用基础研究。
13.
A Study on the Adjustment of Agricultural Undergraduate Majors in the Early 21~(st) Century;
二十一世纪初农科本科专业调整研究
14.
Rule l7 "Other related matters" in the request referred to in Article 26, paragraph two of the Patent Law means:
第十七条 专利法第二十六条第二款所称请求书中的其他事项,是指:
15.
Article 25 For any of the following, no patent right shall be granted:
第二十五条 对下列各项,不授予专利权:
16.
Article 27 Patentable Subject Matter
第二十七条 可获专利的发明
17.
Second Committee of Maritime Navigation Established
海洋船舶驾驶第二届专业委员会成立
18.
second special session devoted to disarmament
第二次专门讨论裁军问题的特别会议