1.
China will strengthen co-operation with foreign financial institutions
中国将加强同外国金融机构合作
2.
Geographic restrictions on FDI in financial sectors will be abolished, foreign financial institutions may apply to set up branches in any provinces and municipalities all over China;
取消外商投资金融领域的地域限制,外国金融机构可申请在全国任何省市设立金融机构;
3.
An Exploration of the Competitive Co-operation between Our Country s Commercial Banks and Foreign Financial Institutions;
我国商业银行与外国金融机构竞争式合作探讨
4.
The Present Situation and Outlook of Foreign Funding of Chinese Financial Institutions;
中国金融机构的境外融资现状及前景
5.
A STUDY ON THE LOCATION OF FOREIGN FINANCIAL INSTITUTIONS IN CHINA;
外资金融机构在中国的区位分布研究
6.
An Investigation about the Cooperation between Native and Foreign Financial institutions;
对我国中外金融机构合作情况的考察
7.
Some foreign government and international banking establishment also make loan to us.
一些外国政府和国际金融机构也向我们贷款。
8.
At present, FFIs have become an important part of China's financial system.
目前,外资金融机构已成为中国金融体系中的一支重要力量。
9.
Research at Home and Abroad on the Financial Support Given to Small and Medium-sized Enterprises by Small and Medium-sized Financial Organizations
中小金融机构对中小企业金融支持国内外研究综述
10.
Financial crisis and development strategy of China's financial institutions
金融危机与中国金融机构的发展战略
11.
PONDERING OVER THE ENTRY OF FOREIGN?OWNED INSTITUTIONS INTO THE SECURITIES MARKET IN CHINA;
外资金融机构进入中国证券市场的思考
12.
The Reconstruction of Chinese Foreign Investment Law under Financial Crisis
金融危机背景下中国外商投资法的重构
13.
Commentary and Revelation on the Transition Modes of Foreign Development Financial Institutions
国外开发性金融机构转型的模式述评及启示
14.
international financial institutions - IFIs
国际金融机构(简写为IFIs)
15.
A foreign-capital financial institution or a Chinese-foreign equity joint financial institution shall submit its financial and business statements to the People's Bank of China in accordance with the relevant provisions.
外资金融机构、中外合资金融机构须按规定向中国人民银行报送财务和业务报表。
16.
6) deposits of loans granted by foreign-capital financial institutions or Chinese-foreign equity joint financial institutions to enterprises other than those with foreign investment;
外资金融机构、中外合资金融机构对非外商投资企业贷款的转存款;
17.
A contractual joint venture may obtain loans from financial institutions within the territory of China and may also obtain loans outside the territory of China.
合作企业可以向中国境内的金融机构借款,也可以在中国境外借款。
18.
Game-Theoretical Analysis of Foreign Financial Institutions Acquisition for Chinese Commercial Banks;
外资金融机构对中国国有商业银行收购定价的博弈分析