说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 英汉语调
1.
Comparison of Pragmatic Functions Between English & Chinese Intonation and Their Cultural Background;
英汉语调语用功能比较及其文化渊源
2.
Contrastive Study on Intonation of English and Chinese Languages from the Perspective of Functionalism;
功能主义视角下的英汉语调对比研究
3.
The Influence of Regional Dialects of Chinese on the Intonation of English Learner Speaking;
汉语地域性方言对英语学习者语调的影响(英文)
4.
A Contrastive Study of Pragmatic Functions of Different Intonations in English-Chinese Communication
英汉交际中语调的语用功能对比研究
5.
The Investigations and Researches into College Students Attitude Towards English and Chinese;
大学生对英语、汉语态度的调查研究
6.
On the Effect of Emphasizing Chinese “Implied Passive Voice” and Eradicating a Blind Spot in English Learning;
多元强调汉语“暗被动” 消除英语盲点
7.
A Corpus Analysis of the English Translation of Chinese “huiyi”;
汉语“会议”英译的语料库调查研究
8.
Negative transfer of features of Chinese tones to English intonation learning;
汉语声调特点对英语语调学习的负迁移
9.
A Survey-based Study of Chinese Negative Transfer in English Intonation Mastery;
汉语在英语语调学习中负迁移影响的实验调查
10.
A Survey on the Chinese-English voice conversing ability of the non-English-majored master students;
非英语专业硕士生汉译英中语态转换能力调查
11.
An Investigation of the Chinese Thinking Pattern Influence on the English Text;
汉语思维方式对英语语篇影响的调查研究
12.
A Comparison Between Understatement Structures in English and Chinese and Its Pragmatic Translation;
英汉低调陈述结构对比及其语用翻译
13.
Exploring Cultural Fluency: An Investigation of Chinese-English Bilinguals with Residential Experiences in L2 Culture;
文化流利性:汉英双语者二语文化浸泡后效调查
14.
Different Thinking Way and Sentence Restructure in Translation;
英汉思维差异与翻译中的语句和语篇结构调整
15.
A Study of the Interference of Chinese Tone on English Intonation Learning for Chinese Students;
中国学生英语语调学习中的汉语声调干扰现象研究
16.
The interforence of English inonation to Mandarin tones perception revisited:the linguistic analysis and the empirical solutions;
再论美国英语语调对美国学生学习汉语声调的干扰
17.
Contrastive Studies of English and Chinese and Translation Teaching in Colleges;
英汉语对比和大学英语英汉翻译教学
18.
THE EFFECT OF SEMANTIC CONSTRAINTS AND FREQUENCY UPON L2 ACQUISITION OF ENGLISH MIDDLE CONSTRUCTION BY CHINESE LEARNERS OF ENGLISH
语义和频率对以汉语为母语的英语学习者习得英语中动结构的影响调查(英文)