说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 汉语风格
1.
Application of Computational Methods to the Study of Stylistics in China;
计算方法在汉语风格学研究中的应用
2.
The Academic Achievement and Developing Trend of the Chinese Stylistics over the Recent 20 Years;
近20多年来汉语风格学研究的成就和发展趋势
3.
Brief discussion on modern Chinese stylistic theory and its trend;
简谈现代汉语风格理论研究的主要成果和发展趋向
4.
An Analysis of Male-Female Conversations in the TV Series of Struggle;
汉语会话中的话语风格性别特征分析
5.
Varieties,Registers and Translation;
语体、语域与翻译——英汉翻译风格纵横谈
6.
On the Translation of Eliza s Idiolectal Varieties in Pygmalion;
Pygmalion汉译本中Eliza语言风格翻译策略研究
7.
Gender Differences in Conversational Style of Chinese Talk Shows;
汉语谈话节目中的男女会话风格差异
8.
A contrastive study of gender-language features between English and Chinese
英汉话语风格上的性别差异对比分析
9.
An Analysis on Untranslatable Phenomena between Chinese and English;
从文化角度和语体风格看英汉语言的不可译性
10.
Differences between Chinese and English language styles in college English writing;
大学英语写作中英汉语言风格的跨文化差异
11.
On Linguistic Delicacy In English-Chinese Translation
论英汉文学翻译中的语言美——兼议英汉翻译语体风格的转换
12.
A Contrastive Study on Female Speech Style of English and Chinese in Interview Program;
访谈节目中英汉女性话语风格的对比研究
13.
Studies on the Theory of Cognitive Style and the Enlightenment on Chinese Teaching;
认知风格理论研究及其对汉语教学的启示
14.
On the Relationship between FI/FD Cognitive Styles and TCFL;
场独立与场依存型认知风格与对外汉语教学
15.
The Similarities and Differences of Chinese and English Transferred Epithet and Their Cultural Origins;
英汉移位修饰语风格的异同及其文化溯源
16.
The Representation of Stylistic Features of EST in E-C Translation
科技英语文体风格在英汉翻译中的体现
17.
On Reproducing Literary Style of Vanity Fair-A Register Analysis Perspective
从语域分析的角度看《名利场》文学风格的汉译
18.
Analysis of Chinese Learning Needs of Foreign Students with Different Types of Cognitive Style
不同认知风格留学生的汉语课堂学习需求分析