说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 外交主导权
1.
The Source and Nature of the Fight between American President and the Congress for Dominance in Foreign Policy Making;
美国总统与国会争夺外交主导权的根源及实质
2.
It is imperative for us to recover the initiative in diplomacy.
恢复外交主权已属刻不容缓。
3.
Zhang Zhidong' s diplomatic practice which be guided by his diplomatic thought contended for and defended state sovereignty a great deal ,deserving our affirmation.
张之洞在此思想指导下进行的外交实践对国家主权多有力争和维护,值得我们肯定。
4.
an advocate of an aggressive policy on foreign relations.
在外交上主张侵略政策的倡导者。
5.
Huang Zunxian s Dipolomatic Idea of promoting the Right of the National Sovereignty Independence and Protecting the Public Interest;
论黄遵宪“伸自主之权,保公众之益”的外交思想
6.
The Rise of Nationalism and Reconstruction of Judicial Sovereignty--Peking Government s Diplomatic Efforts to Abolish the Consular Jurisdiction;
民族主义勃兴与司法主权重构——民国北京政府废除领事裁判权的外交努力
7.
It is designed to provide a platform that is highly efficient and authoritative in the Internet culture to facilitate cultural exchanges between China and the world.
其主旨是在网络世界中建立一个高效、权威的中外文化交流平台,促进中外文化交流。
8.
The President is the Commander in Chief of the military, and has primary authority over foreign affairs.
总统主要是军事方面的司令官,还拥有外交方面的第一位权力。
9.
We follow a foreign policy of opposing hegemonism and preserving world peace.
我们奉行反对霸权主义、维护世界和平的外交政策。
10.
The Reagan Doctrine,the Human Rights Diplomacy and the Reagan Administration s Foreign Policy to the Third World;
里根主义、人权外交与里根政府对第三世界的政策
11.
respect diplomatic immunity as valid
承认外交豁免权有效.
12.
The task for the foreign ministry is to establish in effect a lead position or otherwise co-ordinate both the formulation and implementation of international agreements.
外交机构的主要职责就是在签订和执行外交协议过程中建立有效的领导地位或协调机制。
13.
We pursue a correct, independent diplomatic line and foreign policy, opposing hegemonism and safeguarding world peace.
我们奉行独立自主的正确的外交路线和对外政策,高举反对霸权主义、维护世界和平的旗帜,
14.
For this reason, China unwaveringly pursues a foreign policy of peace and independence. It resolutely protects its national independence and sovereignty and opposes foreign interference;
因此,中国坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策:坚决维护国家的独立和主权,反对外来干涉;
15.
A Contingent Analysis of Transformational and Transactional Leadership;
变革型领导与交易型领导的权变分析
16.
colonial, racist and alien regimes
殖民政权、种族主义政权和和外国政权
17.
"Subject to subsection (2), a Tribunal may of its own motion, or at the request of any person who submitted an article or of any person who would have been entitled to submit it under section 13,"
除第(2)款另有规定外,审裁处可主动或应根据第13条呈交或有权呈交物品之人之请求,
18.
at the same time, in the bargain, Chiang Kai-shek, to some extent, held the principle of territory and sovereignty, thus, expressed some national consciousness.
同时,在交涉中,蒋介石把握了一定的领土与主权的外交原则,表现出了一定的民族意识。