说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 未决诉讼
1.
The Conflict and Harmonization of the Civil Jurisdiction in Lis Pendens;
未决诉讼中民事管辖权的冲突与协调
2.
Lis Pendens Under Convention on Jurisdiction and Foreign Judgments in Civil and Commercial Matters;
海牙管辖权公约(草案)条件下的未决诉讼
3.
an open question; our position on this bill is still undecided; our lawsuit is still undetermined.
未决问题;我们还未决定对此议案的立场;我们还未决定是否诉讼。
4.
it is also binding on those with the right to join who did not take part in the registration but apply to start an action within the prescribed litigation period.
未参加登记的权利人在诉讼时效期间提起诉讼的,适用该判决、裁定。
5.
(1) the High Court of Justiciary;(2) the sheriff court;(3) the district court.
英格兰有两种刑事诉讼:庄重诉讼和即决诉讼。
6.
Our lawsuit is still undetermined.
我们的诉讼仍未确定
7.
On Solving Pattern about Litigation and Non-litigation of the Economic Dispute;
论经济纠纷的诉讼与非诉讼解决模式
8.
New Comment on the Relationship of the Litigation and Other Dispute Resolutions
诉讼与诉讼外纠纷解决机制关系新论
9.
Limitation of Action for Only Principal;
诉利息未诉本金之诉讼时效如何认定
10.
A common example of a loss contingency is a lawsuit pending against a company.
或有损失的一个常见例子是针对公司的悬而未决的法律诉讼。
11.
The verdict is still pending after three court hearings.
在经历了三次的开庭询问之后,诉讼的结果仍然是悬而未决。
12.
Article47: Creditors may file conditional claims, claims subject to time limits and claims pending in legal actions and arbitration procedures.
第四十七条?条件、期限的债权和诉讼、裁未决的债权,债权人可以申报。
13.
The lawsuit was then pending.
那件讼案因而尚未解决.
14.
Information about a lawsuit or an unpaid judgment against you can be reported for seven years or until the statute of limitations runs out, whichever is longer.
关于诉讼判决对未缴或者你可以报七年或之前追诉时效届满后,更长为准.
15.
The Solution of Related Problem on Administrative Litigation and Criminal Proceedings;
论行政诉讼与刑事诉讼关联问题之解决
16.
An Economic Approach to the Relations between ADR and Litigation;
非诉讼纠纷解决机制(ADR)与诉讼互动的经济分析
17.
On the conflict and resolution between criminal litigation and administrative litigation;
论刑事诉讼与行政诉讼的冲突及其解决
18.
Significance of the Court Decision of First Instance on the Lawsuit against Japan s Implementing the Bacteriological Warfare in China and Tasks to Be Fulfilled in Second Instance;
细菌战诉讼一审判决的意义及今后的诉讼焦点