说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 长远利益
1.
We should consider long-term interests.
我们要考虑长远利益
2.
We should put longterm interests before immediate interests.
我们应把长远利益置于眼前利益之上。
3.
"Subordinate immediate interests to long-term interests, partial interests to overall interests and the interests of individuals and collective to those of the states"
眼前利益服从长远利益,局部利益服从整体利益,个人和集体利益服从国家利益
4.
they put undue emphasis on immediate interests, temporary interests and partial interests, while ignoring long-term interests, root interests and general interests;
片面强调眼前利益、暂时利益、局部利益,忽视长远利益、根本利益和全局利益;
5.
Fortunately, the long-term interests of Hong Kong and China are the same.
幸而香港和中国的长远利益是一致的。
6.
Second, Hong Kong and the Mainland have the same long-term interest.
其次,香港和内地有着共同的长远利益
7.
Righteousness involves a kind of long-term interest, so that to value righteousness is in effect to value long-term interests.
义实际包含着一种长远的利益,所以重义实际上是重长远利益,重大利。
8.
Our permanent interests do not change every four years.
我们的长远利益并非每隔四年就变一次。
9.
First, Hong Kong and Mainland have common long-term interests.
首先,香港与中国大陆的长远利益是一致的。
10.
That is, if you overlook immediate interests while determining which course of action to take, all of your options become a pie painted on paper.
也就是说,在你没有找到合适的实现方法以前,无论眼前利益还是长远利益实际上都是画饼。
11.
Business ethics not only helps people balance their consideration of immediate and long-term interests.
经济伦理学不仅能帮助人们将对眼前利益的考虑同时对长远利益的考虑结合起来
12.
but also, and more importantly, it helps people free themselves from the choice between the spiritual and the materialistic, the long-term and the immediate interests.
而且更重要的是要帮助人们从物质与精神,眼前利益与长远利益的两难选择中解脱出来。
13.
However, at the end of the day, we must move forward in what we think is in the best long term interest of Hong Kong people.
然而,我们的发展,最终都要以香港人的最佳长远利益为依归。
14.
Hong Kong cannot and should not do things which are not in the long-term interests of China.
香港不可以,也不应该做一些损害中国长远利益的事情。
15.
Second, Hong Kong and the Mainland have the same long-term interests; and we share the same destiny.
第二点,本港和内地不但有一致的长远利益,也面对同一的命运。
16.
While courage may focus on getting bottom-line results, consideration deals more with the long-term welfare of other stakeholders.
勇往直前可能是注重实效,稳重则更多地考虑了别人的长远利益
17.
Capital expenditure
资本支出,指购买固定资产的支出,或为了一项业务长远利益的支出。
18.
The second is an Investment Portfolio to preserve the fund's value for future generations in Hong Kong.
其二是投资组合,保持外汇基金的价值,保障本港市民的长远利益