1.
A Comparative Study on Wanli Qijuzhu of Ming Dynasty s transcript preserved in Tianjin and Transcript preserved in Japan;
天津明抄本和日本藏抄本《万历起居注》
2.
Li Tingji s Memorials to Throne in Wanli qiju zhu?Ming Shenzong shiluand Li Wenjie ji;
《万历起居注》、《明神宗实录》和《李文节集》中的李廷机内阁奏疏
3.
Curtain--A Complexity of Diversified Grace and Feature;
一帘幽梦——家居窗帘卷起万种风情
4.
On History Study--My Reflection on the Field Work of the Town of Tongwan;
论“历史研究”──从统万城实地考察谈起
5.
It was unreasonable that he should die after all he had undergone.
在经历了千辛万苦之后,他居然会死掉,那未免太不合理了。
6.
Zhang Juzheng s Xinxue Theory of the Ming Dynasty;
论张居正的心学渊源及其与万历士人心态之关系
7.
According to the records in volume Two hundred and thirty seven of THE HISTORY OF THE MING DYNASTY,the starting and ending time for the mining and taxation was from the 24th year to the 33rd year in the Wanli era.
《明史》卷237记载明神宗万历年间矿税大兴的起止时间是万历二十四年至三十三年。
8.
In 1993, there were 170,000 applications for trademark registration annually in China, including more than 130,000 applications for new trademarks registration, among the highest number in the world.
1993年中国商标年申请量达17万件,其中新商标注册申请达13万余件,已跃居世界前列。
9.
Millions of Americans watched the 5 1/2-minute spectacle on television.
另有数百万美国人在电视机前注视着这历时五分半钟的壮观场面。
10.
In the history of Jewish diaspora in China, Kaifeng Jews were rather spectacular.
在犹太民族在华散居的历史上 ,开封犹太人尤为令人注目。
11.
We have been through a lot but we are still together. It must be fate .
我们历尽沧桑后仍在一起,必定是命中注定的。
12.
Mr.LI Zhi s Literature Thoughts at the Beginning of Wanli of Ming Dynasty--Comments on Li s view of "Five Articles Forming the Universe";
万历初年李贽文学思想论——从“宇宙有五大部文章”说起
13.
Name, dwelling or temporary residence address, personnel details, and qualification certificates of founder or copartner.
三发起人或合夥人姓名、住所或居所、履历及认资证明文件。
14.
A rights group says the building of facilities for various Olympic games has displaced more than two million people in the past20 years.
一个人权组织说,过去20年来,修建历次奥林匹克运动会场馆使得200多万人迁居。
15.
Two million years ago human beings began to inhabit and multiply in Ba-Yu Region of Chongqing with a long history and brilliant culture.
具有悠久历史与灿烂文化的重庆巴渝地区,远在二百万年前便有人类居住繁衍。
16.
In addition, a section with an area of28,600㎡ in No.4, reserved for the history and culture protection block of Ganxi's former residence, has begun its construction ahead of schedule.
另外在4号地块中保留2.86万㎡米的甘熙故居历史文化保护街区目前已经先期启动。
17.
"These past 12 months have been of tremendous and historical significance for Hong Kong and its 6.5 million residents.
回归后的第一年,对香港和居港的六百五十万市民来说,深具历史意义。
18.
Michael stood in the window of his living room and watched Carlo strolling around the mall.
迈克尔站在起居室的窗口,注视着卡罗在林荫道附近溜达。