1.
An Illiterate Cobble Becoming the Emperor s Son-in-law--A Study on the Type of Story like the Cobble Becoming the Emperor s Son-in-law;
“一字不识”当驸马——“皮匠驸马”故事论析
2.
A Text of“Cobble Becoming the Emperor’s Son-in-law” Type Analyzed by Graemes’Structuralism Semiotics;
“皮匠驸马”型故事的格雷马斯符号学解读
3.
Imperial Concubine Hui was not a young sister but a niece of Xiaoxiamo;
道宗惠妃为驸马都尉萧酬斡之妹 ,驸马都尉霞抹之侄女 ;
4.
So the little tailor became a prince, and a grand wedding it was, too.
于是,小个子裁缝成了驸马,婚礼也办得非常隆重。
5.
From the way he spoke it sounded as if the spirit of Machiavelli had taken hold of him.
说时的表情仿佛马基雅弗利的魂驸在他身上。
6.
a blacksmith shoeing a pony
给小马钉马蹄铁的铁匠.
7.
The council of three gave good counsel.
三个臭皮匠,赛过诸葛亮。
8.
Two heads are Better than one;Three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang the master mind l The wisdom of the ordinary people exceeds that of the wisest individual.
三个臭皮匠,顶个诸葛亮
9.
Two heads are better than one.
三个臭皮匠, 顶个诸葛亮。
10.
shoemakers' findings
鞋匠的材料((皮革除外))
11.
Three coBBlers with their wits comBined surpass Zhuge Liang the mastermind.
三个臭皮匠,胜过诸葛亮。
12.
St. crispin
(罗马神话中的)鞋匠之神
13.
A blacksmith forges horseshoes out of iron.
铁匠用铁锻造马的蹄铁。
14.
Roman shoemaker who with his brother Saint Crispinian sought to spread Christianity and was martyred.
克里斯平罗马鞋匠,和他的兄弟圣克里斯皮尼安致力于宣传基督教并成为殉教者
15.
Tangseng: Luckily, we escaped from the women country, nearly to be emperor's son-in-law again… Wukong, where is it?
终于从女儿国逃出来了,又差一点做了驸马……(汗状,转向悟空问)空,这里到了那个国家?
16.
she had been lucky enough to find a man who was tailor-made to be the prince she thought she would never find.
她也是够幸运能找到一个为她量身订作的男人当她以为永远都找不到的驸马爷。
17.
a craftsman who tans skins and hides.
一个负责晒黑兽皮或皮革的工匠。
18.
One that shoes horses.
钉马掌的铁匠给马钉掌的人