说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 蒙汉杂居
1.
On the Formation of the Co-existence Pattern of Mongolians and Han Nationality and Their Mutually Cultural Absorption in Inner Mongolia Area;
塞外蒙汉杂居格局的形成与蒙汉双向文化吸收
2.
MULTI-CULTURAL COMMUNICATION IN AREAS INHABITED BY BOTH MONGOLIANS AND HANS
蒙汉杂居地区多元文化交融的社会记忆——一个村落“呼图克沁”艺术活动的人类学反观
3.
During Qing Dynasty and the Republic China period, with the Han immigrants pouring into the Inner Mongolia grassland, the coexistence pattern of Mongolians and Han nationality came into being.
清代及民国时期,随着塞外移民的展开,内蒙古汉族人口大幅上升,形成与蒙古族交错杂居的格局。
4.
An Investigation and Analysis of the Status Quo of Urban Multi-national Contacts Psychology in Areas Inhabited by the Huis and the Hans;
回汉杂居地区民族交往心理调查研究
5.
Integration and Reconstruction of Han Etnic Group's Folk Custom in the Inhabitation Patterns of Hui and Han Ethnic Who Live Together
回汉散杂居模式下汉族民俗文化的整合与重构
6.
State Presence and the Withering Away of Clannish CommunityCiting Mohaju Village Inhabited by Yi Nationality and Han Nationality as an Example
国家的在场与家族共同体的消亡——以摩哈苴彝汉杂居村为例
7.
A survey of mental health state of the middle-school students in the area inhabited by the Yi, Miao and Han people;
彝族、苗族及汉族杂居区初中生心理健康状况调查
8.
Methods To investigate Mongol and Kazakh, Uygur, Han population of aged ≥30 with methods of random sample.
方法 采取随机整群抽样法,调查30岁以上蒙古族、哈萨克族、维吾尔族及汉族居民。
9.
Clan and Cohabitation in Han Dynasty--Interpretation of “Tongju”in the Royal Order in the First Year of Emperor Han Hui Says
汉代的家族与同居——汉惠帝诏“同居”解
10.
Changes of Contemporary Sani People s Ethnic Group Identity: A Case study in A Mixed-ethnic Village in Yunnan;
论当代撒尼人的族群认同变迁——对云南省石林县一个彝汉杂居村落的个案分析
11.
Analysis of the Miao Ethnic Students Low Achievements in Learning in Areas Where the Miao and the Han Live Together;
苗、汉杂居地区苗族学生低学业成就的原因分析——以毕节市观音桥办事处苗族教育为例
12.
Enlightening and Being Enlightened--Females in The Women Journal;
启蒙与被启蒙:《妇女杂志》中的女性
13.
The Impact and Communication between Mongolian Civilization and Han s: The Study of the "Meng Han Diao"--a Kind of Folk Song in the Grassland.;
蒙汉文明的碰撞与交融——论草原民歌蒙汉调
14.
The Reclamation and Cultural Communication in the East Mongolia Region during the Modern History;
近代东蒙地区的开垦和蒙汉文化交流
15.
Its populace was a hybrid assortment.
这里的居民是个大杂烩。
16.
Mongols live in Mongolia autonomous region. They like wrestling.
蒙古族人居住在内蒙古自治区,喜欢摔跤。
17.
A Survey of Language Use of Dispersed Mongolian in Dalad County;
内蒙古达拉特旗散居蒙古族语言使用情况调查
18.
Life of low-class women in army of the Han Dynasty reflected in Juyan Han bamboo;
从居延汉简看汉代随军下层妇女生活