说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 颜惠庆
1.
W.W. Yen Diplomatic Thoughts and Practices during Peking Government Period;
北京政府时期颜惠庆的外交思想及实践
2.
Several new plays will Be performed on National Day. Bookings are welcome.
国庆节将上演几个新戏,欢迎惠订。
3.
In February 1982, Master Sugehara passed away.
管原惠庆长老于1982年2月仙逝。
4.
In China, it is a wedding color denoting luck and happiness.
在中国,红色时喜庆的颜色,也是婚礼上的颜色。
5.
Red is an auspicious color in Chinese culture.
在中国文化中,红色是喜庆的颜色。
6.
The Influence of the Tax Preference Policy to Chongqing s Economy Development;
论税收优惠政策对重庆市经济发展的影响
7.
Chongqing s Preferential Policies for Investment in Housing Industrialisation;
重庆市对投资住宅产业化可供利用的优惠政策
8.
If you intend to give a feast for wedding or other happy event, you are welcome to come to our restaurant, where the good wine and well-chosen dishes will make you Beam with satisfaction.
节庆喜宴,请光临本酒家,美酒珍馔,使您笑逐颜开。
9.
A Study on Yan Fuqing Thoughts and Significance for Current Chinese Medical Education;
试论颜福庆医学教育思想及其现实意义
10.
The Symposium on Applied Linguistics Studies:In Honor of Professor Yang Huizhong;
庆贺杨惠中先生执教50周年暨应用语言学研讨会综述
11.
The Adjustment and Implementation of the Preferential Tax Policies for the Western Region Development:Chongqing Evidence
西部大开发税收优惠政策的实施与调整:重庆证据
12.
L? wenburg Brauerei and restaurant: Dark beer& wheat beer& gold beer.
苏州乐汶堡啤酒坊西餐厅开业两周年店庆之际,我们推出了一系列的优惠和庆祝活动。
13.
The wall painting s making technique and the identification of pigments of the Liao Dynasty Tombs in Yanqing;
延庆辽代墓葬壁画制作工艺及其颜料的物相鉴定
14.
General manager Zhang Qinghe pursues the tenet“ good quality is above everything else, credit standing is above everything else, and consumer is most important” all the time, and we sincerely welcome old and new consumers!
公司总经理张庆河始终奉行“质量第一、誉第一、户至上”的宗旨,真诚欢迎新老用户的惠顾。
15.
For celebrating the丸子の部屋( click into) to become the, the product inside the whole store carries on the large markdown reward activity now, hoping that the new old friend comes the patronage!
为了庆祝丸子の屋(击进入)成为现在全店内物品进行大型减价酬宾活动,希望新老朋友光临惠顾!
16.
In 1953, Eijun Otani, Keikyo Sugehara and the others gathered remains of over 7000 Chinese prisoners of war who had died in Japan during the war, and sent them back to China.
1953年大谷莹润、管原惠庆等收集了战争中在日本殉难的七千余中国烈士之遗骨送还中国。
17.
To express our gratitude to our customers, the woolen underwear produced By our factory will Be sold at 10% discount for 3 days as to celeBrate the honour of Being rewarded a golden medal in the activity of Creating Fine-quality and Brand-name produc
本厂生产的羊毛内衣在市创优质产品、创名牌活动中荣获金奖,特九折优惠酬宾三天,以示庆祝。
18.
Preferential Duty+ASEAN Market Boundless Opportunities to Invest in Cambodia
税收优惠+东盟市场 柬埔寨投资商机无限——专访柬埔寨·重庆工商总会会长孙鹤先生