说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 文势
1.
On the Idea of "Wenshi" in The Three Kingdoms --Mao Zong gang s idea of "Wenshi" considerately mentioned;
论《三国演义》中的文势——兼及毛宗岗的“文势”观
2.
On Clash between Strong Culture and Weak Culture in Translation Studies;
浅谈翻译研究中强势文化与弱势文化的撞击
3.
Cultural superiority : the financial history and culture together.
第十句文化优势:融历史与文化于一身.
4.
Chinese Cultural Communication in the View of the Effect of Cultural Power;
从文化权势的视角研究中华文化传播
5.
Forging the Best Brands of Culture to Build a Stong Province in Culture;
打造强势文化品牌 建设文化强省
6.
The Trend in Middle School Chinese Teaching Reform Based on the New Curriculum;
从语文课程基本理念看语文教改趋势
7.
Looking at the Situation of Multicultural Amalgamation from Cultural Dissemination;
从文化的传播看多元文化交融的态势
8.
Cultural Cognition: The Global Pluralistic Trend of Cultural Evolution;
文化认知:全球文化多元的演变走势
9.
The Historic Interpretation on the Cultural Shi Cha Zhi Cha and Movement;
文化势差、质差与文化流动的历史诠释
10.
On Superiority and Stratagem--The 20 Years Cultural Superiority of Xiuzhou District;
论优势与谋略——兼谈秀洲区创建文化优势20年
11.
, ought to analyse preponderance and inferiority, opportunity and challenge of human geography development.
应当从优势与劣势、机遇与挑战等角度,分析人文地理学发展的形势。
12.
Inexorable Trend of the Times: Combination of Scientific Culture and Human Culture;
时代的必然趋势:科学文化与人文文化交融
13.
Abandon Humanistic Inferiority,Construct Cultural Province Power--On Imperfection of Lingnan Culture;
摒弃人文弱势 建设文化大省——析岭南文化缺憾
14.
Literary Theory and Cultural Studies:New Tendencies of Comparative Literature in America;
文学理论与文化研究:美国比较文学研究趋势
15.
Translator s Subjectivity in the Context of Post-colonialism:Strong Culture vs Weak Culture;
论后殖民语境下的译者主体性:强势文化与弱势文化
16.
Investigation of transformation of cultural Resources advantages to Culture Industry;
山东文化资源优势转换为文化产业胜势的调查分析
17.
The relations between the strong culture and the weak culture;
强势文化与弱势文化的关系——西班牙在拉美殖民的反思
18.
Producing an Expressive Translation by Using Classical Chinese Expressions;
发挥译文的语言优势——谈文言文词语、句法在译文中的妙用