1.
On the Culture Meaning of "Dragon Venation" Theory of WANG Yuanqi s Yuchuangmanbi in Qing Dynasty;
论清代王原祁《雨窗漫笔》中“龙脉”说的文化意义
2.
She listened to its dismal threnody, tapping her teeth with her red pencil and watching rivulets snaking down the windowpanes.
她一边谛听着那忧悒的悲歌,一边用红色的铅笔轻击着她的牙齿,看着雨水顺窗玻璃蜿蜒流下。
3.
The rain was whipping the window-panes.
雨点正打击着窗玻璃。
4.
a spot of tea; a bit of paper.
窗玻璃上溅了几个雨点。
5.
The rain pelted against the window.
雨猛烈地打在窗子上。
6.
he heard a spatter of gunfire.
窗外传来雨的淋漓声。
7.
The rain whipped the windows.
雨水猛打在窗子上。
8.
Shut the window for fear that it may rain.
恐怕会下雨,把窗户关上。
9.
The rain drummed upon the windowpane.
雨点敲击着窗玻璃。
10.
REAR WINDOW DEFOGGER (EBL) RELAY
后窗雨刷(EBL)继电器
11.
The raindrop was beating against the window-panes.
雨点拍打着窗玻璃。
12.
Shutters that are fast against the rain.
能够挡雨的百叶窗.
13.
The wind was driving the rain against the window-panes.
风吹雨点打在玻璃窗上。
14.
The rain slashed against the window.
雨水猛烈地拍打着窗户。
15.
Rain trickled down the windows.
雨水从窗户上流淌下来。
16.
beating down against the window and roof.
雨淅淅沥沥,打窗飘瓦。
17.
It rained heavily, the rain beat against the windows, and I was frightened very much.
天下着大雨,雨水敲打着窗户,我怕极了。
18.
The sleety frozen earth began to soften under thaw and the rain.
薄冰冻结的土地在春融雨淋之下漫漫地软化了。