说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 词牌
1.
Discuss on the Replacement of Ci Pai in Dong Shan Ci Written by He Zhu;
贺铸《东山词》词牌改换新名现象探微
2.
When writing ci poems, we should follow the pattern and requirements of the name of the tunes to which ci poems are composed.
创作词时, 我们要依据词牌的格式和要求。
3.
A Study of the Translation of Tune Names--With Special Reference to the Tune Names of Mao Ze-dong s Ci Poems;
浅谈词牌名的翻译——以毛泽东诗词英译本为例
4.
The Ci - poem & Qu - poem Originating from Ancient Western China;
源自西域乐曲的词牌和曲调举隅(下)
5.
The Ci - poem & Qu - poem Origin from Ancient Western China;
源自西域乐曲的词牌和曲调举隅(上)
6.
idiot board [ card, sheet ]
[俚](电视演员的)提词板[牌]
7.
The Application of Mental Lexical Method in Brand Personality Research
心理词汇法在品牌人格研究中的应用
8.
he wasn't sick--it was just a subterfuge; the holding company was just a blind.
他没病,这只是遁词;控股公司只是一个挡箭牌。
9.
That kind of vague statement was vintage Henry.
这类含糊其词的说法就是亨利牌的陈年佳酿。
10.
The placards condemned the government's action.
那些标语牌上写着谴责政府措施的词句.
11.
The Impact of Literati lyric on Nanbeiqu Melody in Ming and Qing Dynasty;
论明清时期文人曲词对南北曲曲牌定腔的影响
12.
Intercultural Comparison of Culture-loaded Animals in Brand Translation;
品牌翻译中动物文化负载词的跨文化解读
13.
Small Tunes (Xiao chang) in Ming Dynasty Story- Telling;
明代的“小唱”——从《金瓶梅词话》中唱曲牌的曲艺谈起
14.
Intercultural Comparison of Culture-loaded Numerals in Brand Translation;
品牌翻译中数字文化负载词的跨文化比较
15.
All this is in aid of gaining the maximum number of points from the minimum number of letter tiles and words.
目的都是为了以最少的牌数和单词数获取最高得分。
16.
Tanci and dagu no longer used the qu tunes format of linked sets, but one consisting of accented beats.
弹词和大鼓的音乐已不再采用曲牌联套的结构,而用板腔体式,
17.
Paintings, calligraphy, classical poetry and Beijing Opera were four nameplates of Chinese culture.
文人画、书法、古典诗词和京剧,成为精神文化的四大名牌。
18.
On the Characteristics of Sentence Structures and the Categories of Changyang Nanqu Qupai "Nanqu Tail";
长阳南曲曲牌[南曲尾]曲词句式特点与分类之再分析