说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 处世原则
1.
It goes against my principles to deceive a man.
欺骗人是违背我的处世原则的。
2.
Your actions contrast unfavourably with your principles.
你的行为与你的处世原则相差甚远。
3.
The two maxims of any great man at court are- always to keep his countenance and never to keep his word.
在朝大人物的两项处世原则是——始终喜怒不形于色,而且决不遵守诺言。
4.
Is honesty the best policy ?
诚实是不是处世的最佳原则?
5.
We have advocated the principle of peaceful co-existence, which is now growing more and more popular in the world.
我们提倡和平共处的原则,这项原则目前在世界上越来越受欢迎。
6.
China was the first country to propose the Five Principles of Peaceful Coexistence.
中国在世界上率先提出和平共处五项原则。
7.
The way to treat people is to be fair. The way to live is to be intelligent and rational.
就事论事,这是用人的原则;通情达理,这是处世的准则。
8.
We call for the principle of peaceful coexistence which is winning more and more support by allover the world.
我们提倡和平共处的原则,这项原则目前在世界上已越来越得人心了。
9.
Develop relations of friendship and cooperation with all the countries in the world on the Basis of the five principles of peaceful coexistence
在和平共处五项原则的基础上同世界各国发展友好合作关系
10.
We should act in accordance with the Five Principles of Peaceful Coexistence and never deviate from them.
按和平共处五项原则办事,在原则立场上把握住。
11.
The Reasons of Frequently-Occurring Group Event and Its Handling Rules;
群体性事件的多发原因及其处置原则
12.
Early diagnosis and treatment of primary carcinoma of gallbladder
原发性胆囊癌的早期诊断及处理原则
13.
The Five Principles of Peaceful Coexistence, jointly initiated by Premier Zhou Enlai and Prime Minister Jawaharlal Nehru, have been recognized the world over.
周恩来总理和尼赫鲁总理共同倡导的和平共处五项原则为世界所公认。
14.
China is willing to treat all countries in the world on an equal footing and make friendly exchanges and carry out mutually beneficial cooperation with them on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence.
中国愿意在和平共处五项原则的基础上同世界上一切国家平等相待,友好交往,互利合作。
15.
Establish and develop extensive, friendly relations with all the world's
在和平共处五项原则的基础上广泛同世界各国建立和发展友好关系,加强同发展中国家
16.
China looks forward to there being a good international environment, and wants to develop good relations with the various countries of the world on the basis of five principles of peaceful coexistence.
中国希望有一个良好的国际环境,愿意在和平共处五项原则基础上同世界各国发展友好关系。
17.
"Bank first"principle: Principle according to which the resources of the Bank are drawn down first.
"世界银行第一"原则:首先使用世界银行资金的原则。
18.
"Bank last"principle: Principle whereby the funds of the Bank are used last.
"世界银行最后"原则:最后使用世界银行资金的原则。