1.
Mrs. Morel loathed her husband for days.
毛莱尔太太一连几天对丈夫不理不睬。
2.
"You needn't make moan of it," put in Mrs. Morel.
“你用不着唉声叹气,”毛莱尔太太打断他。
3.
Mrs. Morel went up her yard disdainfully.
毛莱尔太太对此不屑一顾,折身返回家门。
4.
Mrs. Morel: The Real Destroyer in Sons and Lovers;
毛莱尔太太:《儿子与情人》中真正的毁灭者
5.
Mr. Morel, trying to soothe the baby, jumped up, rushed at him, boxed his ears.
正在哄婴儿的毛莱尔太太闻声跳起来,冲进去劈脸给了他一巴掌。
6.
To Ron from Mrs. Weasley: a maroon hand-knitted sweater, always in maroon.
韦斯莱太太给罗恩的礼物:一件栗色的手织毛衣,总是用栗色。
7.
Mrs. Wilson rejected the compliment by raising her eyebrow in distain.
威尔逊太太不屑地把眉毛一扬,否定了这句恭维话。
8.
Mrs. Morel and Annie almost contested with Miriam who should listen best and win his favor.
毛莱太太和安妮几乎同时在与蜜里安争风吃醋,看谁听得最认真,看谁能赢得他的青睐。
9.
He boards with Mrs. Beard (=gets food and lodging).
他在比尔太太处膳宿。
10.
"Mrs. Wilkes ill. Come home immediately."
"威尔克斯太太病重速归。"
11.
Blunt thought Playfair crushingly dull, and, having met the man, I could not disagree with his judgement.
布伦特认为普莱费尔太单调乏味。我见到普莱费尔本人之后,不能不同意布伦特的断语。
12.
It's a grand catch, Aleck.
艾莱柯,你抓得太准了。
13.
The public is an old woman. Let he maunder and muble.--Thomas Carlyle
大众像一个老太婆。任凭她们在那里唠唠叨叨咕咕哝哝好了。——卡莱尔
14.
The crash of the whole solar and stellar systems could only kill you once. -- Thomas Carlyle
即使整个太阳系和恒星系会塌下来,也只能使你死一次。——卡莱尔
15.
Lionel drives far too fast and one of these days he's going to really come unstuck.
莱昂内尔车实在开得太快了,总有一天他真会出事的。
16.
The crash of the whole solar and stellar systems could only kill you once.( T. Carlyle)
即使整个太阳系和星系崩溃,你也只死一次。(卡莱尔)
17.
" Everyone loves you, Madame Leymarie.
"莱马里太太,大家都喜欢你。
18.
People who had been crying fie about Mrs. Crawley, were silent.
原来唾骂克劳莱太太的人不敢再响了。