1.
Whether is also used when the clause it begins is the subject of a sentence whether
还可用以引导主语从句
2.
Who will preside at the meeting has not been decided yet.
引导主语从句同时作从句的主语)由谁主持回忆还没有决定。
3.
Which team has won the game is not known yet.
(引导主语从句同时作从句的定语)不知道哪个队赢了这场比赛。
4.
The main clause and subordinate clause of compound sentence must have subject and predicate, as same as the simple sentence.
复合句的主句和从句也和简单句一样,必须有主语和谓语。
5.
(grammar) serving to connect a subordinate clause to a main clause.
(语法)用以连接从句和主句。
6.
Analyze the Decomposed Complex Sentences in Russian;
浅析俄语主从复合句中的分解型(复)句
7.
Some English sentences are structurally attributive clauses but logically adverbial ones.
在英语中,有些从句从语法结构上看是定语从句,但跟主句在逻辑上却有状语的关系。
8.
dependent clause
ph.1. 【语】从属分句,从句
9.
On the Words and Grammar Character of Explaining Clauses in the Scientific-Style Russian.;
科学语体中带说明从句的主从复合句的词汇及语法特征
10.
The Comparison of Processing Difficulty between Chinese Subject-relative and Object-relative Clauses;
汉语主语和宾语关系从句加工难度的比较
11.
The Vigorous Vitality of Chinese in Language Contact in "Subject-Predicate" Predicative Sentences;
从“主谓谓语句”看汉语在语言接触中的强劲活力
12.
On the Essence of Subject-predicate Predicate Sentence with the Organization of Syntactic,Semantic and Pragmatic;
从句法、语义、语用三个平面的结合看“主谓谓语句”的本质
13.
Corpus-Based Study on the Semantic Category of Subject and Distribution of Finite that-Subject Complement in Academic Prose;
论学术散文中限定性that主语补语从句主语语义类别及分布规律
14.
On Chinese-translation Characteristics from the Structure of English Sentences with Inanimate Subjects;
从英语无灵主语句的结构看其汉译特征
15.
Differences and Relation between Phrases and Sentences;
从陈述语气看主谓短语与句子的联系和区别
16.
NON-SUBJECT BEI(被)STRUCTURE IN OUTLAWS OF THE MARSH;
从《水浒传》前70回看近代汉语中的零主语“被”字句
17.
A Comparison of Different Thinking Modes between Chinese and English in Their Zero Subject Anaphora in Compound Sentences;
从复合句零主语指代看汉英语言思维的差异
18.
The Usage of Constructivism Theory in English Attributive Clause Teaching
建构主义理论在英语定语从句教学中运用探究