1.
The Benign Interaction and Mutual Promotion of Civil Autonomy and Rule by Administrative Law
试析公民自治与行政法治的良性互动发展关系
2.
A freeman or citizen of an English borough.
市民,自由民英国自治城市的自由民或公民
3.
A citizen of a town or borough.
城市居民一城镇或一自治市的公民
4.
Chief leaders of ethnic autonomous areas are citizens of the ethnic group or groups exercising regional autonomy in the area concerned.
民族自治地方的主要领导由自治民族的公民担任。
5.
Reflections on the Villagers’Lack of Essential Senses of Awareness in Village Administration;
对村民自治中农民公民意识欠缺现象的思考
6.
Villagers’Autonomy: the Significant Carrier to Cultivate Civil Consciousness of Farmers
村民自治:农民公民意识培育的重要载体
7.
Civic Awareness:The Prerequisite of the Change from Farmers to Mordern Citizens--An Analysis of the Point of Villagers' Self-government
公民意识:农民向现代公民转变的前提——基于村民自治角度的分析
8.
Minority nationals take the posts of chairmen of the autonomous regions, commissioners of the autonomous prefectures and the autonomous counties magistrates.
各自治区主席、自治州州长、自治县县长,都由实行区域自治的民族的公民担任;
9.
and the chairman of the regional autonomous government and head of the administration of the autonomous prefecture and the autonomous county should be citizens of the nationality that exercises self-government.
自治区政府主席、自治州州长、自治县县长全都由自治民族的公民担任;
10.
Article 114. The administrative head of an autonomous region, prefecture or county shall be a citizen of the nationality, or of one of the nationalities, exercising regional autonomy in the area concerned.
第一百一十四条 自治区主席、自治州州长、自治县县长由实行区域自治的民族的公民担任。
11.
In China the chairman of an autonomous region and the head of an autonomous prefecture or autonomous county are invariably citizens of the ethnic group that exercises regional autonomy.
在中国,各自治区主席、自治州州长、自治县县长都由实行区域自治的民族的公民担任。
12.
The chairman of an autonomous region, the governor of an autonomous prefecture and the head of an autonomous county shall be a citizen of the ethnic group exercising regional autonomy in the area concerned.
自治区主席、自治州州长、自治县县长由实行区域自治的民族的公民担任。
13.
《United Convention of the Dayaoshan》and the Legislation of Ethnic Autonomous Areas;
《大瑶山团结公约》与民族自治地方立法
14.
Community Autonomy:The Effective Way Which the Citizen Participate;
社区自治:实现公民参与的有效路径
15.
Reflections on the Construction of the Public Service by the Local Government in the Minority Autonomous Region;
民族自治地方政府公共服务建设思考
16.
On Villager Autonomy;
论村民自治——用“公司制”模式构建村委会
17.
Freedom of Association under Civil Rights and Political Rights;
析论公民权和政治权项下的结社自由
18.
We should expand democracy at the grass-roots level in rural areas, promote the self-administration of villagers and ensure that village affairs are made known to villagers.
扩大农村基层民主,推进村民自治,实行村务公开。