1.
Contribution of Zhong Chong-yan, the Magistrate of Jiaxing District to Donghe Opera in Jiangxi Province;
嘉兴知府钟崇俨对江西东河戏的贡献
2.
America has no official religion of any sort, other than the near-universal worship of Mammon and widespread devotion to the cult of Disney.
除了对财富近乎普遍的崇拜和对迪斯尼偶像的广泛钟爱,美国没有任何官方宗教。
3.
He seemed to have constituted himself our representative.
他俨然自封为我们的代表.
4.
He looks like an athlete when he puts on that coat.
他穿上那套衣服俨然象个运动员。
5.
His collection of poems Poems Written in South Sichuan can be authorized as a poetic edition of The Principle of Tourism Science.
一部《剑南诗稿》俨为诗化的旅游学原理。
6.
Lu Yan-shao s Natural Quality of Painter and His <The Album of Paintings of DU Fu s Poetry>;
陆俨少《杜甫诗意画册》的画家本色
7.
Weeding through the Old to Bring forth the New--A Preliminary Probe into Lu Yanshao s Figure Painting;
推陈创异,托古就新——陆俨少人物画初探
8.
And it is women who take on a large part of this important responsibility.
以妇人部为首的各位妇女,俨然肩负这项根本。
9.
'Oh, that, ' he said with a smile as if he were talking about an old friend.
“噢,是它呀!他笑着说道,俨然在谈论一位老朋友。
10.
He really seemed to look upon himself as the most important person in the parish.
他那个派头,俨然整个教区首屈一指的人物了。
11.
Her eyes flashed around her in a defiant way.
她两眼闪闪有光,环顾四周,俨然不可一世的神气。
12.
The voice was rich, lordly and Harvardish.
这声音浑厚,威严,俨然是哈佛出身的气派。
13.
Pictures such as the one above had acquired iconic status in China.
上图所显示的图景俨然已成为中国的肖像画。
14.
They conversed with the familiarity of a long-established acquaintance.
他们俨然如老相识一样亲密无间地攀谈了。
15.
The servants were dressed in white with wings on their backs and were to play angels.
仆人们一身皆白,背上有双翅,俨然天使模样。
16.
Whenever anyone was ill he installed himself as sicknurse.
要是有人病了,他就俨然象是一个护士去照料他。
17.
For collage students, it is encouraging to travel abroad during summer or winder vacation.
大学生利用寒暑假出国游学俨然形成一种风潮。
18.
Gold-Masked Bronze Human Head looks dignified as if he were a deity descending from Heaven.
金面青铜人头像神威无比,俨然天神下凡。