1.
The Carrying forward of the Correct Path of the Human World:an Analysis of Politics of Mr.Wu Kangzhai ’s Idea“Waiwang”;
人间正道的宏扬:吴康斋先生“外王”观的政治学分析
2.
"Now, Chu-chai-" cried Wu Sun-fu, trying to interrupt Tu Chu-chai's tale of woe;
“竹斋——”吴荪甫叫着,想打断杜竹斋的抱怨话;
3.
He followed behind with his wife, Tu Chu-chai, Fu-fang, and Huei-fang.
竹斋,荪甫,吴少奶奶,二小姐,四小姐,都跟了进去。
4.
Compton-Woo effect
康普顿-吴有训效应
5.
If the truth were known, Tu Chu-chai had probably let on to Wu Sun-fu that he, Li Yu-ting, had suggested (though with the best will in the world) that Tu Chu-chai should try to curb Wu Sun-fu's insistency on paddling his own canoe.
说不定他一片好心劝杜竹斋抑制着吴荪甫的一意孤行那番话,杜竹斋竟也已经告诉了荪甫!
6.
Well as he was acquainted with Tu Chu-chai's character, Wu Sun-fu was groping in the dark this time and had failed completely to see the working of his brother-in-law's mind.
深知杜竹斋为人的吴荪甫此时却百密一疏,竟没有看透了竹斋的心曲。
7.
When the lips stopped for a moment, Wu Sun-fu laughed bitterly and shouted,
当杜竹斋的嘴唇皮略一停歇的时候,吴荪甫忽然冷笑着大声喊道:
8.
Wu Sun-fu now realized that if he was to hold Tu Chu-chai, he must exploit this weakness of his.
现在吴荪甫觉得只好再用那样的策略暂时把杜竹斋拉
9.
When he heard where Tu Chu-chai had gone; he smiled.
在问明了竹斋的行踪以后,吴荪甫脸上有点笑容了。
10.
So, for all his stirring speeches, Wu Sun-fu had failed to strike even a spark of enthusiasm from Tu Chu-chai Knitting his brows, Wu Sun-fu pressed him further:
吴荪甫那样辣硬的话并不能激发杜竹斋的雄心; 吴荪甫皱了眉头,再逼进一句:
11.
As he said this, Tu Chu-chai looked hard at Wu Sun-fu, and there was a note of incredulity in his voice.
杜竹斋又打断了吴荪甫的话头,钉住了吴荪甫看,有点不肯相信的意思。
12.
Dr Vincent Lo, Professor Woo, distinguished guests,Ladies and Gentlemen,
罗康瑞博士、吴家玮教授、各位嘉宾:
13.
Connie: Patricia Woo is looking for a job now.
康妮:帕特里夏•吴正在找工作。
14.
Who Is the Teacher?;
教师是谁?——与吴康宁教授的对话
15.
The Study of Wu Baokang's Contribution for Chinese Arcgival Undertaking
论吴宝康对当代中国档案事业的贡献
16.
Having got Mrs. Tu out of the way, Wu Sun-fu now turned to Tu Chu-chai and began his negotiations for an alliance.
吴荪甫乘机会把姑奶奶支使开,就拉住了杜竹斋,进行他的“攻守同盟”的外交谈判。
17.
Tu Chu-chai hurriedly squeezed out, and when he looked up and saw Wu Sun-fu standing on the steps, he made a grimace and shook his head.
杜竹斋匆匆地钻出车厢来,抬头看着当阶而立的吴荪甫,就皱了眉尖摇头。
18.
interrupted Tu Chu-chai, who was totally ignorant of factory management and was getting impatient.
对于丝厂管理全然外行的杜竹斋听得不耐烦了,打断了吴荪甫的议论。