说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 场地使用权
1.
CHAPTER VII RIGHT TO THE USE OF A SITE AND SITE USE FEES
第七章 场地使用权及其费用
2.
A Chinese joint venturer's investment may include the right to the use of a site provided for the equity joint venture during the period of its operation.
中国合营者的投资可包括为合营企业经营期间提供的场地使用权
3.
In case such a contribution does not constitute a part of the investment from the Chinese party, the venture shall pay the Chinese Government a fee for its use.
如果场地使用权未作为中国合营者投资的一部分,合营企业应向中国政府缴纳使用费。
4.
Market for Agricultural Land Use Rights and Change of China s Agricultural Land Institution;
农地使用权市场与中国农地制度变迁
5.
The Validity Analysis of the Marketlization of the Allotted Land-use Right;
划拨土地使用权市场化的有效性分析
6.
Materialize the Right of Land Operation and Build a Market System of Rural Land Transfer;
物化土地使用权 构建农村土地流动的市场机制
7.
Rural reconstruction land right of use circulation On the Marketability and Legal Safeguard of Transfer of Rural Construction Land
农村建设用地使用权流转的市场化及法律保障
8.
Article 53 The permission for a joint venture to use a site shall be only a right of use and not a right of ownership, and the right of use may not be assigned.
第五十三条 合营企业对于准予使用的场地,只有使用权,没有所有权,其使用权不得转让。
9.
An Empirical Analysis on the Market of Farmland Use Right for Urban and Rural Juncture;
城乡交错区农地使用权市场的实证研究
10.
Transfer of Land Use Right from an Institutional Economics Perspective;
划拨土地使用权市场化的制度经济分析
11.
Discussion on the Setting-up and Perfecting System of Market Right to Use Collective Forestland;
集体林地使用权市场制度的建立与完善
12.
Question about the Legitimacy of Forbidding the Usufruct of Collective Land for Construction Entering the Real Estate Market
禁止集体建设用地使用权进入房地产市场的正当性质疑
13.
System,land supply and farm land use right market development--take Jianxi province as example
制度、农地供求与农地使用权市场发育——以江西省为例
14.
Land Tenure,Tenure Security and the Development of Farmland Rental Markets:Theory and Evidence from Jiangsu,Zhejiang and Shandong Provinces;
农地制度、地权稳定性与农地使用权市场发育:理论与来自苏浙鲁的经验
15.
compensated transfer of land-use rights
土地使用权有偿转让
16.
To Establish and Perfect the Market-oriented System of Circulation of Farmland Use Right;
建立和完善我国农地使用权流转市场化制度的基本思考
17.
For foreign invested enterprises, which have got the land tenancy by way of transfer, no site use fees shall be paid otherwise.
(16)以出让方式取得土地使用权的外商投资企业,不再缴纳场地使用费。
18.
Article16. The foreign-invested enterprises that obtain the land use right by means of transfer or lease modes will no longer pay the site using fees.
十六、商投资企业以出让、赁等有偿方式取得土地使用权的,不再另行交纳场地使用费。