说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 自由发言
1.
Parliamentary privilege, ie the right of Members of Parliament to say things in the House of Commons which might result in an accusation of libel if said outside it
议会言论自由权(国会议员在下议院自由发言的特权,若在国会以外发表则可能被控以诽谤罪)
2.
But, of course, they have the right to their own speech.
当然,他们每个人有他们的发言自由。
3.
Col.Lei felt more at home on these subjects and threw his reserve to the winds.
现在,雷参谋觉得发言很自由了。
4.
Kingston Declaration of Principles: Affirmation of Participation,Development and Peace in Freedom [adopted by the International Youth Conference]
金斯敦原则宣言 :确认自由中的参与、发展与和平
5.
On Laissez-aller Development View in Manifesto of the Communist Party;
《共产党宣言》中的自由发展观及其现实意义
6.
Development of U.S.A. Public Defamation Law and the Extension of Freedom of Speech;
美国公共诽谤法的发展和言论自由的扩张
7.
All the national autonomous areas are inalienable parts of the People's Republic of China. The people of all nationalities have the freedom to use and develop their own spoken and written languages, and to preserve or reform their own ways and customs.
各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由,都有保持或者改革自己的风俗习惯的自由。
8.
The Chinese Constitution specifies that all ethnic groups have the freedom to use and develop their own spoken and written languages.
中国宪法规定,各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由。
9.
and all ethnic groups have the freedom to use and develop their own spoken and written languages.
各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由等等。
10.
All ethnic groups in China have the freedom and right to use and develop their own spoken and written languages.
中国各民族都有使用和发展自己语言文字的自由和权利。
11.
Chinese law provides that all ethnic groups have the freedom to use and develop their own spoken and written languages.
中国法律规定,各民族都有使用和发展自己语言文字的自由。
12.
China's law stipulates that all minority peoples have the freedom to use and develop their own spoken and written languages.
中国的法律规定,各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由;
13.
A democratic system guarantees freedom of speech, freedom of the press, and freedom of association.
民主制度保障言论自由、闻自由和结社自由。
14.
Indeed, the concept of free speech,
的确,言论自由的概念,
15.
A breach of privilege, ie breaking the rules of parliamentary behaviour
违反议会言论自由权
16.
freedom of speech, assembly and movement
言论、集会和迁徙自由
17.
civil liberty
公民的言论和行动自由
18.
The freedom of speech should not be abridged.
言论自由不应受限制。