说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 汉语色彩词
1.
A Comparative Analysis of the Symbolic Meanings and the Culture of the Color Word White in Mongolian and Chinese;
汉语色彩词“白”的象征意义及其文化的对比分析
2.
A Comparative Study of the Colour Term"Red"between Chinese Culture and English Culture from the Angle of Semantic Connotation;
英汉语中色彩词“红”的语义异同分析
3.
The Formation and Function of Word s Image in Morden Chinese;
现代汉语词语形象色彩的形成和功用
4.
"Modern Chinese Dictionary" and "Modern Standard Chinese Dictionary" Emotional Words Study;
《现代汉语词典》与《现代汉语规范词典》感情色彩词语研究
5.
An Analysis of the Syntactic Function and the Semantic Coloring of the Loaned Chinese Words in Korean;
韩汉同形汉字词的句法功能与语义色彩分析
6.
Chinese Words Connotative Meaning & Its Expression Way in Uyghur Language;
汉语词语的色彩意义及其在维译中的表达
7.
On Formation Reasons and Expressing Functions of Chinese Figurative Words;
汉语形象色彩词语的构成理据及其表达功能
8.
Image colour and expression meethed of the word;
试论现代汉语词语形象色彩的表现方法
9.
Imagery of Chinese Expressions and Their Function;
试论汉语词语的形象色彩及其表达功能
10.
Connotation of Color Words and its Chinese Translation in The Bridges of Madison County;
《廊桥遗梦》中色彩词的喻义及相关的汉语翻译
11.
The National Cultural Meaning of English and Chinese Basic Color Terms and Intercultural Communication;
英汉基本色彩词国俗语义对比与跨文化交际
12.
The Cultural Connotation and Comparison of Some Color Words in English and Chinese
英汉语言中有关色彩词汇的文化内涵及比较
13.
On the Cultural and Psychological Reasons for the Derogatory and Appreciative Sense of Chinese Phrases with Animal Words;
动物文化词语褒贬色彩的文化心理成因——以汉语“狗”族语汇为例
14.
On the meanings of color and their categories in modern Chinese words from the aspect of cognitive linguistic;
从认知语言学的角度看现代汉语词的色彩义——兼谈汉语的词义划分问题
15.
Significance of Affective Meaning and Cultural Connotations of Chinese and Uygur Words in Second Langugage Teaching;
新疆第二语言教学要重视汉、维语词的色彩义及民族文化
16.
The Influence of Ethnic Cultural Psychology on the Change of the Emotional Colours of the English and Chinese Words;
论民族文化心理因素对英汉语词汇感情色彩的影响
17.
It's unavoidable for the loan words in Chinese to own distinctive features of China when they set foot in Chinese soil of culture.
外来词在汉语这一文化土壤中"落地生根",不可避免地染上汉民族语言的独特色彩。
18.
On the National Cultural Differences and Similarities between the Mongolian and Chinese(Han) Through the Aspects of Their Words for Color "White";
从色彩词“白”看蒙汉民族文化的异同