1.
Yes, Mrs. Li?@ says Danny.
“怎么了,李夫人?” 丹尼说。
2.
Ok, Mrs. Lee, I mean Nancy.
好的,李夫人……喔, 是说南茜。
3.
Fortunately, Mrs Lee has returned home for treatment and is now recovering.
所幸李夫人已无大碍,并正在康复中。
4.
Yes, Mrs. Li,@ says Danny. @I'm sorry.
“好的,李夫人。”丹尼说,“我很抱歉。”
5.
The Comparative Study between Thomas Hardy's Love Poems and The Mourning Poem for Mrs. Li
托马斯·哈代的爱情诗与《悼李夫人赋》之比较
6.
To be interesting, be interested. Ask questions that other persons will enjoy answering.
就像李夫人所说的:「要使别人对你感到兴趣,先要对别人感到兴趣。
7.
In just 48 hours, a plane was turned into an "airborne hospital" and flown to London to bring Mrs Lee home for treatment.
在48小时内就安排好“空中医院”飞到伦敦把李夫人接回国一样。
8.
However, Mrs Lee did get a CT scan earlier and the location of the blood clot was identified.
不过,李夫人终能提前接受脑部扫描,确定血块所在。
9.
Certainly, madam. Altogether five pieces ,is that correct, madam?
行李员: 没问题,夫人,共有5件行李,对吗?
10.
Mrs. Levin disdains speaking ill of others.
李文夫人不屑于说别人的坏话。
11.
Did he express his baggage, ma'am?
他把行李作快件托运了吗,夫人?
12.
The footman and two porters began to load luggage onto the carriage.
仆人和两个脚夫开始把行李抬上马车。
13.
A Brief Talk on Mrs Browning and LI Qing-zhao s Lyrical Metric Poems;
白朗宁夫人与李清照的抒情作品浅谈
14.
As Diligent As A Bee, As Firm As A Rock --Impression of Epigraph To Mrs Li by Li Jingrong;
竹箭心虚而不折 松柏腹实而能寒——读李镜蓉撰《尚母李太夫人墓志铭》
15.
Dr Li, this is Mrs Welsh. Can you come to my house, please?
李医生,我是威尔士夫人,您能来我家一趟吗?
16.
Put all your carry-on luggage on the belt, ma'am.
夫人,请把您的所有随身行李放上传送带。
17.
Of particular interest is the chart of Christopher Reeve.
比较引人兴趣的是克里斯托夫?李维的命盘。
18.
The Poetic Spirits in Thousand Years--A Contrast between Yu Dafu’s Poems and Life and Those of Li Shangyin’s;
千年诗魂两悠悠——郁达夫与李商隐诗性人生比较