1.
Wang Gui and Wei Zheng: Practice on the Confucian Vice of Political Literature --The Third Article on the Style of Court Poetry during the Reign of Tang Tai Zong;
王珪、魏徵:儒家诗教观的履践——贞观宫廷诗风研究之三
2.
Elegant Poems Are to Be Passed to Later Generations;
风雅之声 流于来叶——唐代宫廷女诗人
3.
Definition of the Palace Literature and Distinction of the Palace Songs of The Book of Songs;
宫廷文学的界定及《诗经》宫廷乐歌的识别
4.
a choir or orchestra connected with a place of worship at a royal court.
宫廷小教堂的唱诗班或管弦乐队。
5.
Courtly Love Tradition and Chaucer s The Book of Duchess;
宫廷爱情诗传统与乔叟的《公爵夫人颂》
6.
The Court Fedings and Innovation of The Four Literary Friends Poetry;
“文章四友”诗歌的宫廷情结与革故鼎新
7.
New Exploration of the Ideological Content Feature of the Royal Court Musical Songs in "The Book of Songs;
《诗经》宫廷乐歌思想内容特性新探
8.
Court poets celebrated the girl's unusual beauty.
宫廷诗人曾这样赞美过这个女子不平凡的美丽。
9.
Probe into the development of royal lyrics of Zhenguan period--Centered by Li Shimin;
贞观诗坛宫廷诗格律的发展探察——以李世民为中心
10.
To Exceed from What Inherited--On the Relationship among the Palace Poesies in the Initial Stage of Tang Dynasty, the Poesies in the Six Dynasties and Poetry in Han Dynasty;
在继承中超越——浅谈初唐宫廷诗与六朝诗歌及汉赋的关系
11.
The Two Systems of the Painting Organs of the Court of the Liao Dynasty --Also on the styles and schools;
辽代宫廷绘画机构的两种体制——兼论风格与画派
12.
palace revolution
ph.1. 宫廷政变
13.
Thou hast thy calling to some palace-floor, /Most gracious singer of the high poems! where
你曾经受到邀请,进入了宫廷,/温雅的歌手!你唱着崇高的诗篇;
14.
Dilemma between People Literature and Palace Literature--Brief Discussion on the System of Laureate in Britain
两难于人民文学与宫廷文学之间——英国“桂冠诗人”制度略论
15.
A Myth of Tang Feminist Literature--Shangguan Wan er s Court Poetry and her Position in Chinese Literary History;
唐代女权文学的神话——上官婉儿的宫廷诗歌创作及其文学史地位
16.
A Cultural Approach to the Translation of Chinese Imperial Music and Dancing Poems
歌舞尽相仪态丰 译貌得神感慨深——中国宫廷乐舞诗英译文化浅析
17.
From this, european style is inside palace be the rage, this kind of popularity also is reflected in furniture in making.
自此,欧洲风格在宫廷内风靡一时,这种流行也体现在家具的制作中。
18.
A high-ranking official in various royal courts.
宫廷内务大臣各种宫廷内的高级官员