说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 荷花三娘子
1.
The Original story of Aunt Lotus in Strange Stories from a Scholar s Studio;
《聊斋志异·荷花三娘子》本事琐证
2.
On my part, I imitated the big girls and made my mother cut out some pieces of cotton cloth for a tobacco pouch and even made her mark out a flowery pattern on it.
我呢,也学着大姑娘的样子,让我娘找块碎布给我剪个烟荷包,还让我娘在布上描了花样。
3.
The Silkworm Goddess had been beneficent to the tiny village this year.
今年蚕花娘娘保佑这小小的村子。
4.
"On Mirror Lake outspread for miles and miles, The lotus lilies in full Blossom teem."
镜湖三百里, 菡萏发荷花。
5.
The lady in white whom Aqiao met in the valley was lady silkworm.
阿巧在山谷里遇见的白衣娘子就是蚕花娘子。
6.
Set table: Three tables together big smaller and smallest and painted lotus symbol of happy family.
套桌:共三个桌子,可以同时重叠,桌面上绘有荷花,以代表家庭的和睦。
7.
A bride is diligent for three days.
新娘子三天勤快。(新官上任三把火。)
8.
The girls are wearing white blouses and bright-coloured skirts.
姑娘们穿着白上衣,花裙子。
9.
And then, the lobster cut off the lotus' stem, making the thumb girl float away on the lotus leaf.
于是,龙虾钳断了荷叶梗子,让拇指姑娘坐在荷叶上漂走了。
10.
The lady in white whom Aqiao met in the valley was Lady Silkworm, the fairy in charge of the harvesting of silk.
阿巧在山谷里遇到的白衣娘子就是掌管养蚕产丝的蚕花娘子。
11.
The girls of the Lotus Club wondered what had become of him and worried Jim with questions, and some of the fellows who put on the glove at Riley's were glad that Martin came no more.
荷花俱乐部的姑娘们不知道他出了什么事,老向吉姆打听。
12.
Goldilocks jumped out of the bed and rushed out of the house without her basket.
金凤花姑娘跳下床,没有拿篮子就冲出房子。
13.
On the Relationship Between Mongolian and the Hans in the Late of Ming Dynasty through San Niangzi's Marrying Four Kings
三娘子四嫁顺义王与明末蒙汉关系
14.
He spent his time philandering with the girls in the village.
他把时间花在和村子里的姑娘们调情上了.
15.
He spent his time philander with the girls in the village.
他把时间花在和村子里的姑娘们调情上了。
16.
Damned barber-pole dudes!
那些穿得花里胡哨的公子哥儿,去他娘的吧!
17.
Some boys spend a lot of time and money chasing after girls.
一些男孩子花很多时间和钱财去追求姑娘。
18.
Sanniangzi s Contribution on the Friendship between Mongolia and Han in Late Ming Dynasty;
三娘子对明末蒙汉和平友好关系的贡献