说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 提单日期
1.
Bill of Lading must be dated not before the date of this credit and no later than July.17,2004.
提单日期不得早于本信用证开具日期,但不得迟于2004年7月17日。
2.
The Seller will send documents for each consignment to the Buyer by courier originating from the Sellers offices within21( twenty one) banking days from the Bill of Lading Date.
卖方必须将每次发货的单据由卖方办事处在提单日期的21银行日内经由快件寄给买方。
3.
This Letter of Guarantee shall come into force upon its issuing date and shall remain valid until sixty (60) days after the date of Bill of Lading of the last shipment.
本保证函自开出之日起生效,有效期到最后一次装船的提单日期后的六十天。
4.
The date of bill of landing shall be the actual date of delivery of the goods .
提货单日期应为实际交货日期。
5.
Documents must be presented not later than the expiry date of the credit.
单据不得迟于信用证到期日提交。
6.
SHIPMENT: The Date of the Bill of Lading shall be accepted as a conclusive evidence of the date of shipment.
付运:提货单的日期须被承认为付运日期的确实证据。
7.
The Date of Bill of Lading shall be taken as the actual date of the delivery of the TECHNICAL DOCUMENTATION.
提货单的日期应根据技术文件的实际交付日期而定。
8.
The date stamped on the airway bill by the Destination Airport shall be regarded as the actual delivery date of Technical Documentation.
目的地机场在航空提单上的印戳日期视为技术资料实际交付日期。
9.
An expiry date stipulated for payment, acceptance or negotiation will be construed to express an expiry date for presentation of documents.
所规定的付款、承兑或议付的到期日,将视为提交单据的到期日。
10.
The receipt shall specify the date of presentment for acceptance and shall be signed.
回单上应当记明汇票提示承兑日期并签章。
11.
All documents except Bill of Lading should show this L/ C number and date.
除了提单外的所有单据都须显示信用证号码和日期。
12.
C Through Bill of Lading, Stale Bill of Lading, Short Form Bill of Lading, shall not be acceptable.
联运提单、期提单、式提单不能接受。
13.
one day rolling currency futures contract
单日掉期外汇期货合约
14.
In cases in which sub-Article 40(B) applies, the date of shipment will be considered to be the latest shipment date on any of the transport documents presented.
如第四十条(b)款适用,所提交的运输单据上的最迟装运日期即视为装运日期。
15.
The date stamped on the airway Bill by the Destination Airport shall be deemed as the actual delivery date of the Technical Documentation.
目的地机场在空运提单上所加注的日期应视为技术文件实际的交付日期。
16.
BILL OF LADING SHOWING LOADING DATE PRIOR THE ISSUANCE DATE. THIS CREDIT IS ACCEPTABLE.
这句话的意思是不是提单上面显示的出运日期要在保险日期之前,这样信用证才能接受?
17.
PREPAID FREIGHT DRAWN IN EXCESS OF L/C AMOUNT IS ACCEPTABLE AGAINST PRESENTATION OF ORIGINAL CHARGES VOUCHER ISSUED BY SHIPPING CO./AIRL LINE/OR IT'S AGENT.
所有单据需在出具运输单据日期后30天内且在信用证的有效期内提交。
18.
In every case ,however ,documents must be presented not later than the expiry date of the credit.
在每种情况下,无论如何,单据必须在信用证的有效日期之前提供。