说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 外资转让
1.
The Study of List Company s State-owned and Corporate Shares Transfering to Foreign Capital;
上市公司国有法人股向外资转让问题研究
2.
foreign investment and technology transfer card system
外国投资和技术转让卡系统
3.
Research on Transfer of State Share in Foreign Investment Enterprise;
外商投资企业国有股权转让问题研究
4.
The proceeds from technology transfer by a foreign invested enterprise will be exempted from business tax.
外商投资企业取得的技术转让收入免征营业税。
5.
Convention on the Transfer and Use of Data of the Remote Sensing of the Earth from Outer Space
转让和使用从外空遥感地球的资料的公约
6.
To decide on transfers of capital contribution by shareholders to a person other than a shareholder
对股东向股东以外的人转让出资作出决议
7.
"Transfer" in the Transformation of Foreign-Owned Enterprises In Shanghai in the Early Days of New China;
新中国成立初期上海外资企业改造中的转让
8.
Of Tax Avoidance of Foreign Investment Enterprises by Tran sfer Price;
外商投资企业利用转让定价避税的问题与防范
9.
conditions for investors transferring their share of investment;
投资者转让出资的条件;
10.
At the same time, foreign investors and foreign invested enterprises are encouraged to transfer technology to promote technical progress of state-owned enterprises.
鼓励外商和外商投资企业,转让技术,推动国有企业技术进步。
11.
10. The prospecting and mining rights of non-oil/gas mineral resources acquired by foreign investors can be transferred in accordance with the law.
10. 外商投资取得的非油气矿产资源探矿权、采矿权可以依法转让。
12.
The prospecting and mining rights of non-oil/ gas mineral resources acquired by foreign investors can be transferred in accordance with the law.
外商投资取得的非油气矿产资源探矿权、矿权可以依法转让。
13.
We should simplify examination and approval procedures for foreign-funded projects that involve high and new technologies and transferred technology.
对高新技术项目和转让技术项目,简化外商投资项目的审批程序。
14.
The foreign-capital enterprise within its term of operations, may not assign its land-use right without permission.
外资企业在经营期限内未经批准,其土地使用权不得转让。
15.
III). The Chinese government encourages foreign investment into high-tech industries and technology transfers to Chinese enterprises.
第三,中国政府鼓励外商投资高新技术产业,向中国企业转让技术。
16.
"Where a shareholder transfers its capital contribution to a person other than a shareholder, the consent of more than half of all shareholders is required."
股东向股东以外的人转让其出资时,必须经全体股东过半数同意
17.
Income from transferring enterprise property rights should not only be used for settling employees, but also should be collected for re-investment.
企业产权转让的收入,除用于安置职工外,要集中起来再投资。
18.
Research to Taxation Lost of Foreign-invested Enterprises in Zhuhai;
珠海市外资企业税收流失测评与防范——基于转让定价避税的视角