1.
Analyzing the Figure Characteristics of the Language Usage of the Official Document in Situational Context;
解析情景语境中公文语用的形象表征
2.
Theory of Text Typology and Pragmatic Translation of Public Signs;
文本类型理论和公示语语用翻译策略
3.
A brief survey of blurred language in official document;
浅谈行政公文写作中模糊语言的应用
4.
A Pragmatic Analysis of Vague Language in English Company Profiles;
英文公司简介中的模糊语言之语用分析
5.
The Action of Spoken Language to Expressway Civilization Construction;
浅议口语语言在高速公路文明创建中的作用
6.
Official Document is a kind of practical writing, while its forms and formulas are distinctive.
公文是一种实用文体,公文语体具有自身独特的程式性特征。
7.
Analysis on the Use of the Newly - Coined Words in the Press Communique of Talks by Mr. Hu Jintao - General Secretary of the Communist Party of Chair and Mr. Lianzhan - Chairman of the Kuomintang.;
从胡、连《新闻公报》的新词运用看公文语言的发展
8.
To this end, the Official Languages Agency continues to step up efforts to promote wider use of Chinese in the Civil Service.
法定语文事务署继续推动公务员多用中文。
9.
Cultivating the Cultural Connotation,Adopting a Correct Attitude towards Language;
培养文化底蕴 正确运用语言——兼谈语言在公务员思维中的能动作用
10.
Buzz Words and Their Principles of Application in Official Documents
简论社会流行语及其在公文中的使用原则
11.
A Survey of the Language Application in Public in Chengdu;
成都市公共场所语言文字应用状况调查
12.
An Application of Stylistics in the Teaching of College English Writing;
文体学在大学公共英语写作教学中的应用
13.
Digital signature of electronic documents in campus network based on programming with C++;
用C++语言实现校园网中电子公文的数字签名
14.
A comparison of the mechanics for official documentsbetween Mainland China,Taiwan and Hong Kong;
大陆、台湾、香港公文格式及常用术语比较
15.
The Interpersonal and Pragmatic Functions of Formulaic Language and Its Productive Strategy in Intercultural communication;
跨文化交际中公式化语言的人际语用功能及产出策略
16.
Possible Application of Ellis SLA Theory to the Teaching of Non-English Majors in China;
Ellis的第二语言习得理论运用于中国公共外语教学探讨(英文)
17.
An Analysis of the Use of English Public Signs for Roads and Traffic in Hebei Province
道路交通英文公示语使用状况调查分析——以河北省道路交通英文公示语为例
18.
Language characteristic of official documents or statements, especially when obscure, pretentiously wordy, or excessively formal.
公文用语以官方文件或发言为特征的语言,尤其指含糊、繁琐或极其正式的语言