说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 责令辞职
1.
Theoretical Research in Constructing the Blame-taking and Ordering Resignation System of the Leading Cadres of Party and Government;
党政领导干部引咎辞职责令辞职制度的理论思考
2.
Relinquishment of an office or function.
辞职放弃公职或职责
3.
Reproach (=Blame)stings.
责难之辞令人难堪。
4.
Two gentlemen politely and in strictly parliamentary language called one another incompetent administrators.
两位先生采用彬彬有礼的、严格的辞令互相指责对方是不称职的行政长官。
5.
He was ordered to answer with one word: Yes or No.
电报饬令戈林即刻回电是否辞职。
6.
It is the Bounden duty for teachers to impart knowledge and educate people
教书是教师义不容辞的职责
7.
The lash of public opinion compelled him to resign.
舆论的严厉指责迫使他辞职。
8.
Title: " taking the blame and resigning " leads China to the system of " official’s being responsible for his behavior";
“引咎辞职”:呼唤中国走向官员“问责制”
9.
A Policy of Taking the Blame and Resign: the New Development of the System of Investigating Responsibility of China s Officers;
引咎辞职:我国官员问责制的新发展
10.
Next week will be particularly fraught as we've just lost our secretary.
我们的秘书刚刚辞职, 下星期特别令人担心.
11.
Maybe he should resign in the spirit of accountability in Hong Kong.
也许他应该辞职以体现香港的问责精神。
12.
He submitted a letter of resignation free of recrimination or argument.
他呈上一份辞职书,内中毫无责怪或争辩之词。
13.
The Maintenance of the Lawful Rights and Interests of the Wide Peasant Workers is the Duty-bound Responsibility of the Trade Union;
维护农民工的合法权益是工会义不容辞的职责
14.
We are astonished at his ignorance of his duties .
他对自己职责的无知令我们惊愕。
15.
The President's official duties include being Commander in Chief.
总统的职责包括担任总司令。
16.
wearisome complaints, duties, tasks
令人厌烦的抱怨、 职责、 任务.
17.
With regard to leading cadres of the Party and government, it is necessary to implement the system of fixed tenures, the system of resignation and the system of accountability for neglect of supervisory duty or the use of the wrong person.
实行党政领导干部职务任期制、辞职制和用人失察失误责任追究制。
18.
give in [ hand in ] one's resignation
提交辞职书, 递交辞呈