说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 韵白
1.
The actress speaks in a Beijing dialect in the opera rather than rhyming lines.
这个京剧花旦念的是京白不是韵白
2.
The Lingering Charm Of No Prepared Chinese Ink;
无墨之韵——浅论中国山水画的“留白”艺术
3.
A Comparative Study of the Final Systems of Bai Dialect and Ping Dialect Spoken in Nanning;
南宁市白话、平话韵母系统比较研究
4.
"Blankness" and "implication": A Comparative Study;
“空白”与“韵味”——中西文论的一个比较
5.
On Charateristics of Rhyme and Rhythem of Free Verse Written in the Vernacular in the Early Period of the Modern China;
试论中国现代早期白话诗的音韵特征
6.
Many Elizabethan plays are written in blank verse.
伊丽莎白时代的许多戏剧以无韵诗形式写成.
7.
White-collar gentlemen will show their handsomeness in a natural way with this kind of leather Briefcase
白领男士,提上这种皮革公文包,显得潇洒神韵。
8.
Initials in Wenzhou dialect and its Literary and colloquial readings;
温州话声母的文白读和中古声韵的构拟
9.
The golden name card of Zhenjiang,a gorgeous city--My humble view of the protection project of the "White Snake Legend";
神韵镇江的烫金名片——刍议“白蛇传传说”保护工程
10.
Contribution of Story Poetry Rhyme in Song Nad Yuan Dynasties to the Development of Commenly-spoken Chinese Novels;
宋元“讲史”运用诗词韵文对白话小说发展的贡献
11.
The Art Charm in Plain--Aesthetic Analysis of Contemporary Pop Music Lyrics
浅白中的艺术韵致——当代流行歌曲歌词审美分析
12.
But I don't see why I should put my head in a noose to conceal his affair.
但我不明白我为什么要自讨苦吃,去帮他隐瞒他的风流韵事。
13.
Orange tint. Colour of certain white wines, which appear somewhat orange by reflected light.
橙色色调:白葡萄酒由于反射阳而呈现某种橙色的韵彩。
14.
White paint doors reflect saintly and noble sublimity, reveal mild, calm and fancy verve.
白色烤漆泛着圣洁而高贵的光芒,展现平和、恬静、奇幻的神韵。
15.
The scenes open with a kind of rhythmed dialogue which gradually rises into song.
各场戏以一种有韵律的对白开始,再逐渐变成歌唱。
16.
On the Cause of Literal vs. Colloquial Pronunciation of the Third or Fourth Grade Rims in the Geng Division of Cantonese from a Perspective of Dialectal Comparison;
从方言比较看广州话梗摄开口三四等韵字文白异读的由来
17.
One kind of grief of parting,two forms of lingering charm--the contrast of BAI Ju-yi s poem The Singing of Eternal Regret and WANG An-yi s novel of the same name;
一样离恨 两般韵致——白居易《长恨歌》与王安忆《长恨歌》之比较
18.
Having Peculiar Style Filling the Gap--A Comment on《Wuzhishan s Charm-Analysis of Hainan Minority literature》;
独具特色 填补空白——评《五指山风韵——海南少数民族文学探析》