说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 涉诉上访
1.
On the Countermeasures Towards Litigation-related Complaints in the Perspective of Harmonious Litigation Thesis;
和谐诉讼理念视野下“涉诉上访”的对策研究
2.
On the cause and solution to the distrust of the people’s Court of justice at the grassroots level;
论农村基层人民法院涉诉上访的成因与对策
3.
Disscuss the Issue of Complaining and Petition Letter From the Perspective of Law;
申诉与涉诉信访问题:从法律适用上检讨
4.
On the Regional Impact of Culture on the Petition and the Corrective Shesu
论地域文化对涉诉信访的影响及其纠偏
5.
City-level State Organs Involved in Litigation to Resolve the Issue of the Letters and the Institutionalization of a Way Out
市级国家机关解决涉诉信访问题的制度化出路
6.
Simple Analysis of the Feature,Reason and Handling Measure of the Petition Letter Concerned Lawsuit
浅析涉诉信访案件的特点、原因及治理措施
7.
Economic Assistance for Correspondence and Invitation Involved in Lawsuits and Harmonious Society: A Case Study of Hangzhou;
涉法涉诉信访经济救助与社会和谐——以杭州市为例
8.
Criminal Policy of Temper Justice with Mercy Should be Carried Out in Solving Criminal Cases of Petition Involving the Law and Prosecution
涉法涉诉信访刑事案件应当贯彻宽严相济刑事政策
9.
Rights Relief,Judicial Concept and Civil Right of Complaint Letters and Visits--Triple analysis of Complaint Letters and Visits involved in a lawsuit;
权利救济·司法理念·公民信访权——对涉诉信访的三维分析
10.
Exploration to the construction of the law-related visits mechanism in Procuratorial organs;
检察机关构建涉法上访工作机制探讨
11.
Cause and Counter-measures of Judicial Organs Involving Appeal Casesq;
司法机关涉法上访案件的成因及对策
12.
On Emotional Elements of Judicature--Based on Analysis of Chinese Appeal Phenomena;
司法的情感向度——以对涉诉信访现象的解读为切入点
13.
On China's Path of Litigation-involved Complaint Letters and Visits and the Rule of Law
涉诉信访与法治的中国路径——以和谐社会的构建为背景
14.
Probing into Appeals to Higher Authorities for Help Concerning Procurator Agency in Weinan Procuratorial Organ;
渭南市检察机关涉检上访问题调查报告
15.
Actually, you're lucky I don't sue you for injuries sustained
事实上是你运气好 我没有反诉你涉嫌伤害
16.
He told her Hagen was also helping with legal details.
他还告诉她说,在涉及法律的具体问题上,黑根也会帮忙。
17.
The Committee only deals with Legal Aid cases regarding appeals to the Court of Final Appeal.
此委员会只处理涉及向终审法院提出上诉之法援案件。
18.
Generally, appeals are permitted only on questions of law, not of fact.
一般而论,被允许上诉的案件都牵涉到法律问题,而非事实问题。