1.
On Inequality and Unintertranslatability Between English Passive Form and Chinese Passive Form;
试论英汉被动式的不对等性及不可互译性
2.
The unequivalence of Chinese and English translation for advertisement and Nida s functional equivalence;
中英文广告翻译的“不对等性”与奈达的“功能对等”原则
3.
In-equivalent Ways of Thinking and Its Influence on Chinese and English
思维方式的不对等性对中英文语言的影响
4.
ENGLISH-CHINESE NONEQUIVALENTS-ZERO OF EQUIVALENCE AND THE CONFLICT IN THE MEANING OF WORDS;
英汉词语的不对等性表现——词汇空缺与词义冲突
5.
Discussing Reciprocity Principle--The Rational Limitation of Inequality;
论对等原则——不平等的合理性限度
6.
Logarithmically Convex Method And Adamovic Inequality;
对数凸性法与Adam ovic不等式
7.
Analysis of Discontinuity Equivalent Circuit Model for Asymmetric Stripline
非对称带状线不连续性等效电路分析
8.
Summary on direct methods of large scale system;
用对偶原理证明线性不等式组的解的存在性
9.
Cognizance of Equity under Inequality to the Rights and Obligations of Modern Administrative Legal Relation:On the Perspective of Government Governed by Rule of Law Theory
论行政法律关系“不平等下的对等”之性质——“政府法治论”的视角
10.
relating to or characteristic of the visual defect aniseikonia.
有两眼视觉缺陷不对等的特性或与之相关的。
11.
and the feasibility study and so on, 30 days.
对可行性报告等的审批时间不超过30天。
12.
Axisymmetric Pulsational Instabilities in Weakly Magnetized and Isothermal Accretion Disks
弱磁化等温薄吸积盘的轴对称脉动不稳定性
13.
Cultural Individuality and Non-corresponding Translation on The Systemic-Functional Perspective;
系统功能视角下文化特异性与不对等翻译
14.
Some Inequalities for <L,t>Log-Convex Functions;
关于<L,t>对数性凸函数的几个不等式
15.
On limits of "Functional Equivalence" in Drama Translation--Based on a Translator s Purposes of Translation;
从译者的“目的性”看戏剧翻译中“功能对等”之不足
16.
On the Flaw of Nida s Functional Equivalence Theory in Perspective of Translator s Subjectivity;
从译者主体性看奈达“功能对等”理论之不足
17.
A Semiotic Approach to the Study of Untranslatability and Formal Equivalence
以符号学的意义理论阐释不可译性及形式对等
18.
Pervasive Low-Level Inequality--Interpretation of Gender Stratification Status in China
弥散的低度不平等——对我国性别分层状况的解读