说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 语篇情景
1.
Situational Constraints of Text and Translation Teaching
语篇情景制约与翻译教学——一个系统功能语言学的视角
2.
"Pattern of Context Configuration" and the Training of the Foreign Students Sense of Discourse;
“情景组合模式”与留学生语篇感塑造
3.
Relationship between Text and Context of Situation in SFL;
解析系统功能语言学语篇与情景语境的关系
4.
A Brief Discussion on Context Constraints on the Semantic Relevance of Situational Conversation Discourse;
略论语境对情景会话语篇语义关联性的制约
5.
A Discourse Approach to Humor in American Situation Comedy Friends;
美国情景喜剧《老友记》中的幽默分析:语篇分析法
6.
A Functional Study of Ru Lin Wai Shi and Its English Translation in a Context-of-Situation Perspective;
功能语法用于《儒林外史》汉英语篇的研究:情景语境观
7.
ACCESSING BACKGROUNDED INFORMATION IN TEXT COMPREHENSION: A SITUATION-CONSTRAINED RESONANCE PROCESS;
语篇理解中背景信息的激活:情景限制的共振过程
8.
Register deviation and humor effect in the costume-sitcom My Own Swordsman;
情景喜剧《武林外传》中的语域偏离与语篇幽默效果
9.
On the Conditioned Situation in Text Translation
语篇翻译中的情景制约——一个系统功能语言学的视角
10.
Analyzing the Thematic Progression Patterns and the Situation-Problem-Response-Evaluation Model of Business-management Essay Texts;
试析经管类论说型语篇的主位推进模式和情景—问题—回应—评价模型
11.
Genre Analysis: Moves in Chinese and English Tourist Information Texts;
中英文旅游景点介绍语篇的语类分析
12.
Investigation and Comparison of Metadiscourse in Philosophical Discourse and Scientific Discourse
从元语篇的分布情况看哲学语篇和科学语篇的异同
13.
The Chapter Structure and the Way of Describing the Scenery and Expressing Feelings of Song Yu s Nine Debates;
宋玉《九辩》的篇章结构及写景抒情方式
14.
A Study on the Interpersonal Function of Modality in News Text
新闻英语语篇中的情态人际功能分析
15.
The Introduction of the Cultural Background Knowledge and the Readability of the Text
文化背景知识的导入与语篇的易读性
16.
Syntactic Iconicity in Stylistic Transaltion of Foregrounded Texts;
句法象似性与前景化语篇的文体翻译
17.
The Activation and Suppression of Different Anaphoric Referents during Discourse Comprehension;
不同性质语篇背景信息的激活与抑制
18.
Critical Discourse Analysis: Brief Review and Its Prospective Application;
批评性语篇分析:发展概况及应用前景