说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 二语实义词
1.
On Presentations of L2 Content Words and Their Conceptual Representations;
二语实义词呈现方式及概念表征的考察——个案研究分析
2.
An Approach to Vocabulary Semantic Transfer --Two Empirical Methods Comparison;
二语词汇语义迁移证明——两个实验方法比较
3.
The Empirical Research on Semantic Petrifaction in L2 Mental Lexical Development
二语心理词汇发展中语义石化的实证研究
4.
On Words Semantic Relations and Word Association by L2 Learners;
论词义关系和二语学习者的词汇联想
5.
Study on Term of Meaning in the Quotations from Two-Cheng Which are not Collected in the Great Chinese Dictionary;
《汉语大词典》漏收的“二程语录”词语义项补释9则
6.
The Study of Pragmatic Enrichment on Polysemy from Perspective of Lexical Pragmatics;
多义词语用充实问题的词汇语用研究
7.
A Schematical Study of Second Language Vocabulary Acquisition Based on Lexical Semantics;
词汇语义学和第二语言词汇习得的图式化研究
8.
The Study on Latter Examples of Multivocal Phrases in Great Chinese Dictionary:With Reference to the Phrases in the Quotations from ‘Two-Cheng’
从“二程语录”多义词看《汉语大词典》的书证晚出
9.
Exploring the English L2 mental lexicon via word associations;
通过单词联想实验探索二语词汇结构
10.
Engish Notionl Verbs Plus Adjectives and their Sentence Patterns;
英语实义动词+形容词句型结构探讨
11.
The Discourse-organizing Power of Semi-content Words;
语篇构架中的特殊词汇——准实义词
12.
The Processing of Word Segmentation during Chinese Reading--A Case Study of Reading Crossing Ambiguous Phrases in Unambiguous Sentences by Foreign Students;
试析句子阅读中的分词加工——含“交集歧义”语段的非歧义句二语习得实验研究
13.
The Role of Unconsciousness in the Learning of L2 Form-meaning Connections:An Experimental Study of the Implicit Learning of Semantic Prosody
二语词汇形-义匹配关系习得中的无意识贡献成分——语义韵内隐学习实证研究的启示
14.
Semantic Representation in Bilingual Mental Lexicon and SL Vocabulary Acquisition;
从二语词汇习得看双语心理字典中的语义表征
15.
The Effects of Semantic and Thematic Clustering on Chinese Students Learning of EFL Vocabulary;
语义词群与主题词群对中国学生二语词汇学习效用研究
16.
A Survey of Syntactic and Semantic Particularities and Idiosyncrasies of the Disyllabic "Verb-Directional V" Words;
“V+趋”二字词及其句法语义特质考察
17.
Synonymous Phenomenon Study on the Full Verb in ShiShuoXinYu;
《世说新语》中实义动词同义现象研究
18.
Semantic and Pragmatic Features of the Textual Correlative Adverb "Qishi";
篇章关联副词“其实”的语义和语用特征