说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 默示同意
1.
Tacit Approval":Rational Game and Imperfect Institution;
默示同意”:合理博弈与不完善制度——郑百文重组过程中表决规则的经济学分析
2.
I assume that your silence implies consent, ie that by saying nothing you are showing that you do not disagree.
我想你沉默即表示同意.
3.
she started to speak but he gave her the high sign.
他向我们示意保持沉默。
4.
A contract may also be express, implied-in-fact, or implied-in-law.
合同也可以是明示的、事实默示或法律默示的。
5.
"To feign ignorance of or fail to take measures against a wrong, thus implying tacit encouragement or consent."
假装忽视或并未采取措施阻止错误,并暗示出默许和同意.
6.
Implied Promise and Intention Realization;
默示的承诺与意思实现——我国《合同法》第22条与第26条的解释论
7.
Her silence was construed as agreement.
她的沉默被看作是同意。
8.
Silence sometimes implies consent.
沉默有时暗指同意。
9.
Passive assent or agreement without protest.
默认,默许未持异议的被动赞成或同意
10.
The others silently acquiesced in this reasoning.
其余的人默默地赞同了这个意见。
11.
A contract may contain both express and implied terms.
一个合同可能包含有明示或默示条款。
12.
Note: Default number of records to show is15.
注意:默认显示的记录数量为15。
13.
Do you think that her silence is significant?
你认为,她保持沉默表示某种意思吗?
14.
Hans-Georg Gadamer's Criticism on esthetic consciousness andthe revelations therefrom
伽达默尔的审美意识批判及其启示
15.
Prompt me with the following default action:
做出提示,并同时给出下列默认操作:
16.
Pragmatic Presupposition in Implied Terms in Contract Law;
语用预设在合同法默示条款中的体现
17.
The implied terms system in China s Law of Contracts;
浅析我国合同法的“默示条款制度”
18.
Nodding the head means agreement, while shaking it means disagreement.
点点头表示同意,而摇头表示不同意。