说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 动物比喻
1.
On the image retaining and conversion of animal similes and metaphors in E-C translation;
论英译汉中动物比喻的形象保留与转换
2.
ON DIFFERENT METAPHORICAL IMAGES OF ANIMALS IN ENGLISH AND CHINESE PROVERBS FROM A CULTURAL PERSPECTIVE;
试论英汉谚语中动物比喻形象的文化差异
3.
Cultural Difference in Animal Targets of English and Chinese Metaphors;
从以动物为喻体的英汉比喻中看文化差异
4.
Metaphors Non--equivalence in Chinese--English Translation;
从动物设喻看汉英翻译中比喻用语的不对应
5.
The use of vivid or figurative language to represent objects, actions, or ideas.
比喻使用生动或富含比喻的语言描绘物品、行动或思想
6.
Analysis on Metaphors in The Zoo Story by Albee
阿尔比《动物园的故事》中的隐喻分析
7.
The Secret of "Paris Zoo"--An Analysis of the Usage of the Animal Images in <<le Pere Goriot >>
“巴黎动物园”的秘密——《高老头》动物性比喻体系浅析
8.
A Contrastive Analysis of Semantic Derogation in English and Chinese Animal Metaphor: A Cognitive Approach;
认知视角下的英汉动物隐喻语义歧视对比研究
9.
Chinese and English Idioms Related to Animals;
动物习语在中英文化中比喻形象的文化差异
10.
Talking about metaphorical images of English and Chinese idioms related to animals interestingly and their translations;
趣谈与动物有关英汉习语所用比喻形象及翻译
11.
Rhetoric Comparison of English and Chinese on Animal Noun Forms and Its Cultural Implication;
英汉语之动物喻体的修辞对比及文化含义
12.
A Comtrastive Study of English and Chinese Animal Metaphor: A Cognitive and Cultural Perspective
认知及文化视角下英汉动物隐喻对比研究
13.
"Bailout" is a colorful metaphor.
“保释”是一个生动的比喻。
14.
The Metaphorical Art of the Images of Characters in Wei Cheng;
妙手绘形 生动传神——试论《围城》中人物肖像的比喻艺术
15.
Comparative Study of English and Chinese Animal Vehicle and Figurative Sense;
汉英动物词语喻体、喻义的文化内涵初探
16.
An English-Chinese Study of the Conceptual Metaphor HUMANS ARE OBJECTS;
英汉“人是物体”概念隐喻的对比分析
17.
A Comparative Study of Cultural Connotation of Chinese & English Plant Words;
英汉植物喻词的国俗语义比较及互译
18.
Teaching Facility Planning & Logistics with Metaphors;
“设施规划与物流分析”的比喻法教学