说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 经济可持续协调发展
1.
Adjustment of Industrial Structure and Sustainable and Coordinated Development of Regional Economy;
产业结构调整与区域经济可持续协调发展
2.
DISCUSSION ON SUSTAINABLE AND HARMONIOUS STRATEGY FOR REGION ECONOMIC DEVELOPMENT IN CHINA;
我国区域经济可持续协调发展战略探讨
3.
Study on Resources,Environment and Economic Sustainable Development in Urban Agglomeration in Guangxi Beibu Gulf Economic Zone
广西北部湾经济区城市群资源环境与经济可持续协调发展分析
4.
View of Macro-coordination Economy and Sustainable Development Beneficially;
大协调经济观与高效益的可持续发展
5.
On Continuable Development and the Harmoniously Developing of Fuzhou City s Economy and Society;
试论可持续发展与福州经济社会协调发展
6.
On Harmonious Development of Economy and Environment in Achieving Sustainable Development;
论可持续发展背景下经济发展与环境的协调
7.
Study on Sustainable Development in Concordance within Water Resources, Water Environment and Economy for Dalian
大连市水资源、环境与经济协调可持续发展研究
8.
The Coordination Analysis of Economy Development and Energy Consumption under Sustainable Restriction;
可持续约束下的经济发展与能源协调性分析
9.
ANALYSIS ON SUSTAINABLE COORDINATION DEVELOPMENT OF WATER RESOURCES AND ECONOMIC SOCIETY IN YANTAI CITY;
烟台水资源与社会经济可持续发展协调度分析
10.
Research on Credit,Brand and Sustainable Development of West Coast Economy of Taiwan Straits;
信用、品牌与海峡西岸经济的协调可持续发展
11.
Researches on water resources and sustainable development of economic society in Shanxi Province;
山西省水资源与经济社会可持续协调发展研究
12.
A Control Theory Model for Sustainable Development of Resources-economy;
可持续资源—经济协调发展的控制论模型
13.
Analysis on the Harmonious and Sustainable Development between Economy and Environment
经济与环境协调与可持续发展的机制分析
14.
and maintain steady, rapid, coordinated and healthy development of the national economy.
保持国民经济持续快速协调健康发展,
15.
Insist on a science development view and push economic society in regions with slow development to assort with the sustaining development;
坚持科学发展观 推进后发地区经济社会全面协调可持续发展
16.
7. Continuing to take the path of sustainable development and promoting a coordinated development of the economy, population, resources and the environment.
(七)坚持走可持续发展道路,促进经济发展与人口、资源、环境相协调。
17.
We shall continue to make economic construction the central task and stick to the pursuit of comprehensive, coordinated and sustainable development.
我们将坚持以经济建设为中心,坚持全面、协调、可持续的发展观,
18.
Develop the national economy in a sustained, stable and coordinated manner
国民经济持续、稳定、协调发展