1.
Every revolution exaggerates the evils of the old order
每次革命都夸大旧秩序的弊端
2.
There was for a time restoration of the old order.
曾有一个阶段是旧秩序复辟时代。
3.
The Old International Economic Order and the National Economic Security of the Developing Countries
国际经济旧秩序与发展中国家经济安全
4.
it carries the same sense of foreboding over the inevitability of change and the decay of an old order.
却传达相同的意识,预言势所难免的改变及旧秩序的衰败。
5.
After Japan's surrender they were determined to restore the old order in China.
在日本投降以后,他们决定要使中国回复到过去的旧秩序。
6.
Finally, in our progress toward a resumption of work we require two safeguards against a return of the evil of the old order;
最后,在恢复阶段中,我们需要避免旧秩序弊端重新出现的两项保证;
7.
The Russian people were sick to death of the old order of things in Europe, of Tzars and wars and of Great Powers;
俄国人民非常厌倦欧洲的旧秩序,厌倦沙皇、战争、列强;
8.
the old unfair and irrational international economic order still damages the interests of developing countries;
不公正、不合理的国际经济旧秩序仍在损害着发展中国家的利益;
9.
The old international political and economic order, which is unfair and irrational, has yet to be changed fundamentally.
不公正不合理的国际政治经济旧秩序没有根本改变。
10.
However, the old international political and economic order, which is unfair and irrational, has yet to be changed fundamentally.
但是,不公正不合理的国际政治经济旧秩序没有根本改变。
11.
Conflicts between the New and Old World Orders Viewed in Terms of the Shantung Issue at Paris Peace Negotiation;
从巴黎和会上的山东问题看世界新旧秩序的冲突
12.
Victim in the Cultural Transition Period--A Study on Emily’s Archetype;
新旧秩序交替时的牺牲品——爱米丽的人物原型探析
13.
And finally in our progress toward a resumption of work, we require two safeguards against the return of the evils of the old order;
最后,为了重新开始工作,我们需要两手防御,来抗御旧秩序恶魔卷土从来;
14.
He conquered the old code and the old dogma.
他战胜了陈旧的秩序和陈旧的教条。
15.
On Established Order and Free Creation through a Study of Genesis in the Holy Bible;
从《旧约圣经·创世记》看既定秩序与自由创造
16.
New International Order, World Order and New World Order;
国际新秩序、世界秩序与世界新秩序
17.
Nonetheless, he soon managed to reestablish the old order and old rituals in the Zurich flat.
但是,在苏黎世的公寓里,他很快就恢复了过去的秩序和旧礼节。
18.
Lee Teng-hui could have done well if only he had been a responsible helmsman bent on steering Taiwan steadily towards prosperity.
李登辉只要在旧有秩序上,掌稳舵,在安定中求繁荣就行。