1.
The Young China Association and "Reforming Alliance" in 1920;
少年中国学会与1920年“改造联合”
2.
The Study of B/T Distillation Unit of Aromatics Complex for Scale-up Revamping;
芳烃联合装置B/T分馏单元扩产改造研究
3.
The Research of Repowering the Old Power Plant by Gas Turbine Combined Cycle;
利用燃气—蒸汽联合循环改造老电厂的研究
4.
Transformation of Rolling Tension Control for Slurry System Based on DSP;
基于DSP的浆染联合机收卷张力控制的改造
5.
Establishing Combined Property Rights System to Promote State-owned Enterprises Reform--Some Thoughts Caused by"Lang Storm";
构建联合产权制度 推进国企改造——由“郎风暴”引起的思考
6.
Thermodynamic Performance Analysis of STAG106 Gas-Steam Combined Cycle Upgrade
STAG106燃气—蒸汽联合循环机组升级改造热力循环分析
7.
Union of European Meat Meal Manufacturers
欧洲肉食制造商联合会
8.
Federation of European Coin-Machine Associations
欧洲造币机协会联合会
9.
European Investment Casters' Federation
欧洲蜡模铸造商联合会
10.
European Federation of Tile and Brick Manufacturers
欧洲砖瓦制造商联合会
11.
International Federation of Manufacturers of Gummed Paper
国际胶纸制造商联合会
12.
Arab Union for Paper Industries
阿拉伯造纸工业联合会
13.
JAC (Joint Aircraft Committee)
飞机制造联合委员会
14.
Confederation of Shipbuilding and Engineering Unions
造船工程联合会造船和轮机工程联合会
15.
Federacion de Cooperativas de la Reforma Agraria Region Central
中部地区土地改革合作联合会(土改联合会)
16.
With regard to township coal mines, the State shall adopt the policies of support, transformation, rectification, merging and upgrading, so that they shall exploit the resources in a regular and rational manner and in good order.
国家对乡镇煤矿采取扶持、改造、整顿、联合、提高的方针,实行正规合理开发和有序发展。
17.
Steering Committee on United Nations Reform
联合国改革指导委员会
18.
Executive Coordinator for United Nations Reform
联合国改革执行协调员