说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 三峡茶诗
1.
Tea Poems in Three Gorges Region--Analysis of Cultural Celebrity’s Love of Tea;
三峡茶诗散论——茶与文化名人的情结透视
2.
The Three Gorges People with a Native Complex--on A Call to the Gorges, an Epic by XIANG Qiu- wei;
三峡人的三峡情结——评向求纬的叙事长诗《喊峡谣》
3.
On the Characteristics of Dufu s Three Gorges Poems in His Old Age;
杜甫生命晚年“三峡诗”的内容特色
4.
Jia Zhangke’s Good Men along the Three Gorges Interpreted;
底层镜像的诗意呈现——解读贾樟柯的《三峡好人》
5.
Fragrance of Wine, Taste of Tea and Attraction of Zen--A tentative probe into the "three tastes" of classical Chinese poetry;
酒香·茶韵·禅趣——试论中国古典诗歌的“三味”
6.
Discussion on humanistic spots in Three Gorges area of Yangtze River;
阅不完的人文史诗 览不尽的文明长廊——长江三峡人文景观资源评价
7.
Mr. Yu Zhongjiu and His Art;
写尽三峡百万峰——余仲九先生和他的诗书画印艺术
8.
The Three Gorges themselves, not including the waterway that connects one with the other, are in all 90 km long.
三峡峡谷长达90千米。
9.
The Wu Gorge is about 40 km long.
巫峡是三峡中最长的一段峡谷。
10.
Pointing at the cup before him, Wang said, "Isn't the tea pale-looking? It's made with water from the lower gorge."
王安石指着茶碗说: 你看茶色不佳,此下峡之水也。
11.
Focusing on Transferring the Cultural Charm--An Approach to Tea Poem Translation;
撷摄典籍茶诗的文化之魂——茶诗英译的探索
12.
All these poems were selected from works produced in previous such gatherings.
这些诗作皆选自以往类似的茶诗集会。
13.
As we came out of the third gorge, the Xiling Gorge,
穿过长江第三峡??西陵峡后,
14.
The three imposing gorges--Qutang, Wuxia and Xiling Gorges---extend 193 kilometers.
壮丽的三峡包括瞿塘峡、巫峡和西陵峡,全长193 公里。
15.
Perspective and analysis of the new Xiazhou Tea industry investigation on Wufeng Kunfang Hushi Tea Co.Ltd;
峡州茶企新秀透镜——五峰坤芳虎狮茶叶有限责任公司调查
16.
"It's surrounded by the mountains on three sides, and by the canyon on the other side"
它三面环山,一现峡谷
17.
when the project is completed,
在三峡工程完全竣工前,
18.
Yangtze River Three Gorges International Tourism Festival
长江三峡国际旅游节