说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 领土边界
1.
Causes and Effects of Territory and Boundary Disputes among ASEAN Countries;
东盟国家间领土边界争端的成因及影响
2.
A country need only be an independent state, with distinct territorial boundaries, and its own government.
国家只需要是个独立的国家,有明确的领土边界,有自己的政府。
3.
A country need only be an independent state, with distinct territorial boundaries and its own government.
国家只需要是独立的,有明确的领土边界,有自己的政府。
4.
The car crossed the border into another territory.
汽车越过边界, 进入别国领土。
5.
Rivals display aggressively, running along the frontier between their territories
敌人节节进迫 在领土之间的边界上来回飞翔
6.
A Nationalist Explanation of Conflicts of Territory of Frontier in Mideast Countries
中东国家边界领土纠纷的民族主义诠释
7.
A pair owns a stretch of the river, working their way up it to the frontier of their territory
有一对急游鸭正在河流里 不断向上游直至到达领土的边界
8.
European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities
关于领土社区或当局间跨越边界合作的欧洲纲要公约
9.
Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities
关于领土社区或当局间跨越边界合作的(欧洲) 纲要公约
10.
Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities
关于领土社区或当局间跨越边界合作的 (欧洲纲要)公约
11.
Local conflicts triggered by ethnic or religious contradictions and border or territorial disputes have cropped up from time to time.
民族、宗教矛盾和边界、领土争端导致的局部冲突时起时伏。
12.
On the Disputes about Territories and Boundaries among the Mideast Countries in the Perspective of Security--Non-traditional Security Facts(2 of 2)
中东国家领土与边界纠纷的安全视角分析(下)——非传统安全因素
13.
On the Disputes on Territories and Boundaries among the Mideast Countries from the Perspective of Security(1 of 2)--Traditional Security Factors
中东国家领土与边界纠纷的安全视角分析(上)——传统安全因素
14.
Land located on or near a frontier.
边疆,边境位于或靠近边界的土地
15.
It is looking at property about 50 miles (80km) away from tribal lands, near the Rhode Island state line.
如今他们卯上了一块距部落领土50英里(约合80公里),邻近罗德岛州边界土地。
16.
The border or boundary of a country or an area of land;a frontier.
边疆一个国家或一片土地的边界或边境;边疆
17.
On the basis of equal consultation, mutual understanding and mutual accommodation, China has solved in an appropriate manner border issues with most of its neighbors.
中国在平等协商、互谅互让的基础上,同多数邻国妥善解决了边界领土问题。
18.
The two countries have supported each other in safeguarding their respective sovereignty, independence and territorial integrity, and have basically solved the border problems left by history.
在维护各自国家主权、独立和领土完整方面相互支持;基本解决了两国间历史遗留的边界问题;