说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 汉英语义
1.
Chinglish in the Translation of Chinese into Engilsh by Analysing the Sematic Structures;
汉英语义结构的角度看汉译英中的中式英语
2.
A Review of A Bilingual Chinese-English Dictionary of English Synonyms
英语同义词辨析——兼评《汉英双解英语同义词词典》
3.
On the Appropriate Choosing of Word Meaning in Translation from English to Chinese
语境与语义──谈英译汉词义的准确表达
4.
A Cognitive Contrastive Study of Spatial Concepts in English and Chinese--Reflections on English OVER and Chinese SHANG;
英语OVER和汉语“上”的认知语义对比
5.
Discussion on Semantic Characteristic and Grammatical Function of English and Chinese Proverb;
浅谈英汉谚语的语义特点及语法功能
6.
The Translation of Semantics,Syntactic Characteristics and Pragmatics of English-Chinese Sayings and Proverbs;
英汉谚语的语义、句法特征及语用翻译
7.
The Chinese and English Categorizations of "Heart" and Its Semantic Transfer;
汉语“心”和英语“heart”的语义范畴转移比较
8.
An Analysis of Semantic Meanings,Pragmatic Features and Chinese Translation of English Suffix-ie;
英语-ie后缀语义、语用特点及其汉译
9.
Meaning Understanding in Different Contexts;
英译汉中语境意义影射下的词义选择
10.
A Contrastive Study of Semantic Asymmetry between English and Chinese Equivalents;
英汉对应语的语义不对称性对比研究
11.
A Comparative Study of the Colour Term"Red"between Chinese Culture and English Culture from the Angle of Semantic Connotation;
英汉语中色彩词“红”的语义异同分析
12.
The phonological forms and implicature of morphological changes in English and Chinese;
英汉语言形态变化的语音形式及意义
13.
Contrastive Studies between English Word “Dance” and Its Chinese Counterpart “舞” based upon Sense Items;
英语单词“dance”和汉语字“舞”的义项比较
14.
Polysemous Comparison of the Words "Hand" in English and "Shou" in Chinese;
英语“hand”和汉语“手”之一词多义对比
15.
Pun-Ambiguity in English and Chinese Advertisement;
双关语——歧义在英汉广告语中的妙用
16.
The Chinese Purity Under the Background of English Linguistic Imperialism;
论英语帝国主义背景下的汉语纯洁性
17.
A Research of Semantic Differences between English and Chinese in Cross-cultural Communication;
跨文化交际中英汉语的语义差异研究
18.
On the translation of English and Chinese idioms and the context of culture
文化语境视角下英汉成语的喻义转换