1.
The Characteristics of Modern Chinese Grammar and the Research Standards;
现代汉语语法特点和汉语语法研究的本位观
2.
Presentation of Chinese Grammar in Mashiwentong as Seen from Jingzizhang(静字章);
从静字章看《马氏文通》对汉语语法特点的体现
3.
Discussion on Semantic Characteristic and Grammatical Function of English and Chinese Proverb;
浅谈英汉谚语的语义特点及语法功能
4.
The View-point Feature of Grammatical Aspect and Interpretation of the Grammatical Meaning of "le1" in Mandarin Chinese
语法体的视点特征与汉语“了”的语法意义阐释
5.
On Chinese Grammar Rhetoric and the Nationality of Ancient Poems;
论汉语的语法、修辞特点与古代诗歌的民族特征
6.
Chinese-English Translation of Legislative Texts in View of the Linguistic Features of the English Legislative Language
从英语立法语言特点看汉英立法文本翻译
7.
A study of Chinese-English translation of legal documents;
从法律英语文体特点看汉语法律文献英译
8.
Traits of Zeugma in EST and the Methods for Translation
科技英语共轭结构的特点及汉译方法
9.
The Structural Characteristics and Constraints of Chinese/English Codeswitching;
汉英语码转换的句法特点和结构限制
10.
English punctuation characteristics and its Chinese translation;
英语标点符号的基本特征与汉译方法
11.
ON THE FUNCTIONS AND CHARACTERISTICS OF THE CHINESE OXYMORON;
论汉语矛盾修辞法的修辞功能和特点
12.
Syntactic Features of Lengthy EST Sentences and How to Translate Them into Chinese;
科技英语长句的句法特点和汉语译文结构重构
13.
The Study on the Syntactic and Pragmatic Features of "VN" in "NP+(VN +AP)" Sentence Type;
汉语“NP+(VN+AP)”句式中“VN”的句法语用特点考察
14.
Classification of English Figurative Words and Expressions and Their Chinese Translation;
浅谈英语比喻性词语的结构特点及其汉译方法
15.
The Cognitive Interpretation for the Grammar Characteristics of the Individual Classifier in Modern Chinese;
现代汉语个体量词语法特点的认知解释
16.
Characteristics and Inspiration of Research on Chinese Grammar in Britain in First Half of 19th Century
19世纪上半叶英国汉语语法研究的特点及启示
17.
A Brief Introduction to the Characteristics and Grammars of the Chinese Dialect in Huocheng Xinjiang;
简论新疆霍城县特色汉语土语的形成及其语法特点
18.
An Analysis of Semantic Meanings,Pragmatic Features and Chinese Translation of English Suffix-ie;
英语-ie后缀语义、语用特点及其汉译