说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 当家作主
1.
In that family it is the grandma who rules the roost.
在那个家庭,是爷爷在当家作主
2.
In our country the working people are the masters.
在我们国家里, 劳动人民当家作主
3.
The essence of socialist democracy is that the people are the masters of the country.
社会主义民主政治的本质,就是人民当家作主
4.
In this house grandfather rules the roost.
祖父在这所房子里当家作主
5.
Therefore, it gives the owner more a sense of ownership and enpowerment.
所以,它给所有者更多当家作主感觉。
6.
On the Civic Dream of "Being Master of One s Own Affairs" in the Song of Everlasting Regret;
论《长恨歌》中“当家作主”的城市文化理想
7.
Now that Jim has a business, he is his own man.
既然吉姆有了一家商店,他可以自己当家作主
8.
There is only on person in that family who rules the roost, and that is the eldest son.
那个家庭里只有一个人当家作主,那就是长子。
9.
--Establishing and perfecting the people's democratic political system, and guaranteeing their democratic rights to be masters of their own affairs.
——建立和健全人民民主的政治制度,保障人民当家作主的民主权利。
10.
Governance by the Communist Party means that it leads and supports the people in acting as the masters of the country.
共产党执政就是领导和支持人民当家作主.
11.
The Essence of Administration by Law Is to Support and Lead People to Be Masters;
依法执政的实质是支持和领导人民当家作主
12.
Teaching and Administrative Staff is the Masters of their own University: The Value Core of the Construction of PoliticalCivilization in Colleges and Universities;
教职工当家作主:高校政治文明建设的价值核心
13.
Husband: I'll take a back seat while they're here. I won't embarrass you.
丈夫:当他们在这里的时候,我不当家作主,我不会让你尴尬。
14.
Mun wears the trousers in our house and we all have to do what she tells us.
我们家由妈妈当家作主,因此我们都得按她的分吩咐行事。
15.
The people being the masters of the country constitutes the essential requirement of socialist democracy. Ruling the country by law is the Basic principle the Party pursues while it leads the people in running the country.
人民当家作主是社会主义民主政治的本质要求,依法治国是党领导人民治理国家的基本方略。
16.
This is an important guarantee for the people and deputies to the people's congresses to earnestly exercise democratic power, be masters of the country and run the state.
这是保障人民和人大代表切实行使民主权利,当家作主,管理国家的重要保证。
17.
The international cooperation and exchanges in the1950 s were mainly conducted with the socialist countries.
当时的国际合作交流,主要限于社会主义国家。
18.
The Existence of Post-modernism in Bestseller Works of Contemporary Authoresses;
当代畅销书女作家作品中的后现代主义存在