说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 图文互文
1.
The Type of Graphic Intertextuality In the Modern and Contemporary Literature
现当代文学研究中的图文互文法类型初探
2.
Reading Order Detection for Text Layout Excluded by Image
图文互斥版面中文字阅读顺序的确定
3.
The Reciprocal Construction of Library Culture and Campus Culture;
图书馆文化与大学校园文化的互动建设
4.
Interactive logon: Message text for users attempting to log on
交互式登录: 用户试图登录时消息文字
5.
An Experimental Research on the Motivation of Message Blocks and Schema in English Text Teaching;
主位信息块与图式互动课文教学实验
6.
Study on the Relationship between Graphic and Character of Web Design;
网页设计中图片与文字互动关系的研究
7.
A Study about the Time of FuShi Wen Hu ZhuLi Bu Yun Lue (《附释文互注礼部韵略》)Collected by BeiJing Library;
北京图书馆藏《附释文互注礼部韵略》刊印年代考
8.
Formation and Characteristics of the Narrative Subject in the Interaction of "Language - Picture;
“语-图”互文之中叙述主体的生成及其特征
9.
College Library Construction about Virtual Literature Resources in Network Enviroment;
互联网环境下的高校图书馆虚拟文献资源建设
10.
The Effects of Multimedia Interactive Illustration on Learning of Expository Text of Science;
多媒体互动插图对科学说明文学习的影响
11.
Literature Resources Sharing:A Comparative Study on the Interlending Betwee n the Chinese and American Libraries;
文献资源共享:中美图书馆馆际互借之比较
12.
The Inter-interpretation of Images and Text--Cover Art and Lu Xun's Early Works
图像与文本的互释——封面艺术与鲁迅的前期创作
13.
Development and Research on the Function of Mutual Query between Graphics and Text Information Based on MAPGIS
基于MAPGIS的图文信息互查功能的开发研究
14.
"Intertexture" in Western Literary Theory and "Huwen" in Chinese Rhetorics;
西方文论的“互文”与汉语修辞的“互文”
15.
Modernity of Arthur Schnitzler s Novel The Road to the Open;
越界与互文——论阿图尔·施尼茨勒小说文本《通往旷野的路》的现代性
16.
On University Library Literature Resources Construction--From the Perspective of Interlibrary Loan and Literature Resources Sharing
试论高校图书馆文献建设——基于馆际互借与文献传递的视角
17.
Developing Direction of College Library In Internet --Digital Library and Electronic Document Transmission;
互联网环境下高校图书馆发展的方向——数字图书馆和电子文献传递
18.
Intertextuality and the Translation of Intertextual Signs in Hong Lou Meng;
互文性与《红楼梦》中互文符号的翻译