说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 申请执行期间
1.
An Analysis of the Efficacy of the Returning Agreement Made in the Term of Application for Executing Judgment;
申请执行期间所达成还款协议之效力分析
2.
Where the applicant wishes to postpone the execution,
申请人表示可以延期执行的,
3.
Where the debtor fails to raise objections in writing and refuses to carry out the order of payment, the creditor may request the people's court to execute the order.
债务人在前款规定的期间不提出异议又不履行支付令的,债权人可以向人民法院申请执行。
4.
If a suit has not been filed and the decision has not been carried out upon the expiration of that period, the competent authorities shall request the people's court to enforce the decision in accordance with the law.
期满不起诉又不履行的,由有关主管部门申请人民法院强制执行。
5.
He applied to the bank for a delay of payment.
他向银行申请缓期付款。
6.
" In that procedure, they are called applicant and the person subjected to execution."
在执行程序中他们被称作申请人和被执行人o
7.
TO RESET VIC TIME AND/OR DATE FEATURE, PROCEED AS FOLLOWS.
为复位VIC时间和/或日期特性,请执行如下步骤。
8.
The people's court accepting the request shall execute the verdict.
受申请的人民法院应当执行。
9.
The judge ruled that the defendants could file a supersedeas bond.
法官裁决被告能申请暂缓执行监禁。
10.
or ask the people's court for mandatory execution of the decision.
也可以申请人民法院强制执行
11.
(2) These periods shall start from the date of filing of the first application;
(2)这些期间应自第一次申请的申请日起算;
12.
If there have been instituted no legal proceedings or made no performance of the decision at the expiration of the said period, the administrative authority for industry and commerce may request the people's court for compulsory execution thereof.
期满不起诉又不履行的,由有关工商行政管理部门申请人民法院强制执行。
13.
"If the party neither institutes proceedings nor executes the decision within the time limit, the copyright administration department may apply to a people's court for execution."
期满不起诉又不履行的,著作权行政管理部门可以申请人民法院执行。
14.
Where the decision has not been complied with within the time limit and no action has been brought, the People's Court shall compulsorily enforce compliance upon application by the organ which made the decision.
对处罚决定不履行逾期又不起诉的,由作出行政处罚决定的机关申请人民法院强制执行。
15.
When this period has expired and no lawsuit has been brought, the national copyright executive administrative department may apply to the People's Court to force action.
期满不履行也不起诉的,国家软件著作权行政管理部门可以申请人民法院强制执行。
16.
If the infringers neither institute proceedings nor implement the decision within the above time limit, the administration departments for industry and commerce may apply to court for enforcement.
侵权人期满不起诉又不履行的,工商行政管理部门可以申请人民法院强制执行。
17.
Article40. The original ruling shall continue to be executed during the time a petition or suit against the penalty for violating the administration of public security is taking place.
第四十条对治安管理处罚提出申诉或者提起诉讼的,在申诉和诉讼期间原裁决继续执行。
18.
The applicant who loses in the suit shall compensate the other for the loss in property incurred from the custody of property.
申请人败诉的,应当赔偿被申请人因先予执行遭受的财产损失。