1.
Comparison and Translation of Cohesive Devices in English and Chinese Business Text;
商务语篇英汉衔接手段的对比和翻译
2.
On the Lexical Cohesion in Business English Texts from Western Journal
西方报刊商务语篇中的词汇衔接研究
3.
Reconstruction of Target Text’s Coherence in Business Discourse Translation;
跨文化语境下商务语篇的译文连贯构建
4.
Metaphor in Business Discourse and Business-specific Lexis Memorization--From the Perspective of Conceptual Metaphor;
商务语篇中的隐喻与词汇记忆——概念隐喻角度
5.
On the Effect of Man s phycological Cognition to the Constructing of Business Discoures;
论人类认知心理对商务语篇构建的影响
6.
Analysis of Cultural Differences and Similarities of Conceptual Metaphors in Business English and Chinese Discourse
英汉商务语篇中概念隐喻的文化倾向对比研究
7.
Ideational Metaphors in Business English;
商务英语语篇的概念语法隐喻特征分析
8.
Grammatical Metaphor in CEO Speeches of Annual General Meeting;
年会CEO商务演讲语篇中的语法隐喻分析
9.
Discourse Analysis of Business Contracts from the Perspective of Systemic Functional Grammar;
系统功能语法视角下的商务合同语篇分析
10.
The Discourse Functions Of Nominalization In Business English Contracts;
名物化隐喻在商务英语合同中的语篇功能
11.
Genre Analysis in Teaching Business English Texts;
体裁分析法在商务英语语篇教学中的应用
12.
Communicative Effects of Cohesion in International Business E-mail Discourse;
论国际商务电子邮件语篇衔接的交际性
13.
Differences between Discourse Models:The“Cultural Threat”in Sino-America Business Negotiations;
语篇模式差异:中美商务谈判中的“文化威胁”
14.
A Discourse Approach to Analyzing Identified Cultural Differences in International Business;
从语篇分析法的角度论国际商务中典型的文化差异
15.
Appraisal Resources in English Commercial Advertising Discourse;
英语商业广告语篇中的评价资源研究
16.
Analysis of Attitudinal Resources in English Commercial Advertisements;
英语商业广告语篇中的态度资源分析
17.
Specifically, all students have two written assignments that contribute to their final grades in EAP and in Business or Physics.
特别需要强调的是他们有两篇论文(成绩将分别记入学术英语,商务或物理总成绩)。
18.
Digital Signature will Accelerate the Development of E-commerce;
电子签名——开启电子商务的新篇章